Федерико Гарсиа Лорка ост



Скачать 50.94 Kb.
страница1/5
Дата18.05.2018
Размер50.94 Kb.
  1   2   3   4   5

Введение.

Федерико Гарсия Лорка безусловно является одним из самых ярких представителей интеллигенции XX века и одним из самых талантливых писателей Европы. За свою недолгую жизнь Лорка смог проявить себя в поэзии, драматургии, музыке и даже в живописи.



Федерико Гарсиа Лорка остaвил пoсле сeбя прeкрaсныe прoизвeдeния, oбoгатившие мирoвую культуру. Eго пьeсы нe схoдят сo сцeн тeатров во всем мирe, егo стихoтворeниями вoсхищается нe oднo пoкoление людeй. Имeнeм Лoрки называют улицы, тeaтры, aэропорты, культурныe цeнтры пo всeму миру. В чeсть этогo пoэта выпускaют монeты и пoчтовыe мaрки в рaзных стрaнaх.

С полной уверенностью можно сказать что Гaрсия Лoрка является гордостью Испании. Его творчество имеет oсoбое знaчениe для этой стрaны, инoгда eго нaзывают испaнским Александром Пушкиным. В 2003 году в чeсть поэта учрeждена литeрaтурная прeмия. В Испании создaны три музeя Фeдeрико Гарсиa Лoрки — в домaх, которых он когдa-то жил (в Фуэнтeaкeросе, в Вaльдeррубиo и Грaнадe). Создaн фoнд Фeдeрикo Гaрсиa Лoрки, кoторый вoзглaвляет его плeмянница Лаура Гарсиа Лорка дe лос Риос. В Альфaкaре, где прeдположительно нaходится могила поэта, сущeствует прекрaсный пaрк, в котором кaждый год проходят пaмятные мeроприятия. В центре Мадрида в ближaйшее время плaнируют открыть культурный центр Гарсиа Лорки.

Цель курсовой работы – определить основные темы пьес Федерико Гарсия Лорки и изучить их художественное своеобразие.

Структура курсовой работы включает следующее: введение, главы, заключение, список использованной литературы.

Глава первая.

Начало творческого пути. Первые пьесы.

Федерико Гарсия Лорка родился 5 июля 1898 г. неподалеку от Гранады в поселке Фуэнте Вакерос, в самом благодатном краю Андалусии – в Веге [1:3]. Его родина решительно повлияла на художественное восприятие писателя. Многие из обычаев и празднеств Андалусии нашли прямое отражение в его пьесах. Таково, например паломничество в Моклин – поселок, расположенный к северо-западу от Гранады, куда осенью отправляются бездетные семьи, надеясь что небо ниспошлет им потомство. Неподалеку от храма, в котором молятся паломники и паломницы, разбивает свои палатки ярмарка. Раскладывает свой шатер бродячий цирк, по вечерам тысячи пляшут под аккомпанемент аккордеона или гитары, с наступлением темноты колокольный звон перекликается со звуками песен, шумом и криками, и, отойдя от костров, растворяются в теплой октябрьской ночи парочки. Именно это паломничество воскреснет в последнем акте «Йермы» [1:24].

Увлечение театральными представлениями у Федерико появилось еще в детстве. В те годы существовали бродячие кукольные театры, и вполне возможно что один из них посетил Фуэнте - Вакерос. Федерико был очарован, покорен этим развлечением. На карманные деньги он купил маленький театр марионеток и устраивал своим домашним импровизированные представления. Фигурки кукол он вырезал из картона, эскизы для их одежды по его просьбе создавала одна из теток, которая умела хорошо рисовать. Кормилица кроила и шила кукольные одежки из старого барахла. Для своих представлений Федерико сам придумывал сюжеты.

Будучи взрослым Лорка также продолжал писать пьесы для кукольного театра. Об этом упоминается в книге брата Фредерико Лорки, Франсиско Гарсии Лорки, «Федерико и его мир». Франсиско в своих воспоминаниях описывал то как их семья отмечала большой традиционный праздник – день волхвов в 1923 году. Для этого праздника Федерико сам написал маленькую пьесу, полное название которой – «Девица с базиликом и пытливый Принц». Эта пьеска, рукопись которой, вероятно, утрачена, представляла собой обработку для сцены детской сказки. В рукописной программе вечера – ее сделали на память о празднике – она называлась «старой андолузской сказкой в трех эстампах и одной литографии» [2:202]. Другая пьеса – «Марионетки-деревяшки. Трагикомедия Дона Кристобаля и Доны Роситы» также написана для кукольного театра. Существует единственная машинописная копия этой пьесы. Десять лет спустя ,накопив большой театральный опыт, Федерико снова напишет пьесу для кукольного театра «Балаганщик Дона Кристобаля». Это пьеса является самой короткой в творчестве Лорки.

В 1919 году Федерико приехал в Мадрид в студенческую Резиденцию. Там он сразу познакомился с людьми, которые повлияли на его решение писать тексты для театра. Одним из таких людей стал известный драматург, режиссер, художественный руководитель мадридских театров Ренасимьенто и Эслава Грегорио Мартинес Сьерра. Услышав, как Федерико играет на рояле Моцарта, Шопена, Равеля и Фалью, поет народные песни и читает стихи, Мартинес Сьерра попросил его инсценировать одно из стихотворений, в котором шла речь о насекомых [1:102].   К сожалению, это стихотворение не сохранилось. В общих чертах сюжет выглядел так: раненая бабочка упала на траву на лугу, ее спасли тараканы и вылечили. Один из тараканов влюбился в прекрасную бабочку, но ведь любовь между прекрасным и безобразным невозможна. Вновь обретшая свои крылья бабочка улетела, покинув несчастного таракана. Этой пьесе Лорка дал название «Злые чары бабочки».  В «Злых чарах бабочки» молодой писатель переносит нас на луг, окруженный лилиями. В утренний час проснувшиеся в траве букашки приветствуют зарю, изъясняясь стихами. Тем самым автор намекает нам на то что среди обитающих в зелени тараканов тоже есть свои поэтические души. Мальчик – Тараканчик, главный герой пьесы, говорит о звезде, живущей в его воображении. Позже он узнает свою звезду в Бабочке с надорванным крылом, упавшую с кипариса. Мальчик говорит ей о своей любви, но Бабочка охвачена лишь одним желанием – взлететь к небу. В конце обоих мечтателей возвышенная любовь ведет к смерти.

В прологе к этой пьесе Лорка написал: «Почему вы, люди, полные грехов и неисправимых пороков, испытываете отвращение к славным гусеницам, мирно прогуливающимся по лугу под утренним солнышком? Могут ли быть основания. Чтобы презирать самое малое в Природе? Пока не полюбите, как должно камень и гусеницу, не войдете в царство небесное.»[6:16-17] Таким образом автор призывает людей к уважению ко всему живому, ведь всех ждет один и тот же конец. Главной темой произведения является равенство всех живых существ перед природой.

Шесть лет спустя 24 июня 1927 г. в Барселоне состоится премьера новой пьесы Лорки под названием «Марьяна Пинеда». Главная героиня пьесы Марьяна Пинеда — «мученица свободы», как называл ее сам Федерико, бывшая в свое время значительной фигурой андалузского сопротивления. Она не могла провозглашать свои бунтарские идеи со сцены театра в то время, когда у власти был генерал Риверо, это могло бы задеть его фашистские социальные амбиции и авторитарные претензии действующего режима. Лорке пришлось несколько раз переписывать свое произведение, чтобы создать максимально приемлемый вариант для театра. Главная роль в пьесе была предназначена великой актрисе того времени — каталонке Маргариту Ксиргу. В этой пьесе Лорка превозносит героический образ Марьяны Пинеды. Этой единственной женщины Гранады, казненной из-за политических убеждений. Марьяна Пинеда стала первым трагическим женским образом театра Лорки. В отличие от реальной истории, Марьяна в пьесе Федерико гибнет не в политических сражениях, а из-за любви. Образ женщины-мученицы Лорка взял из народных песен. Реальная Марьяна была вдовой героя-либерала, она боролась против тиранического правления Фердинанда VII (правил в Испании с 1814 года): держала связь с лидерами либерального движения — арестованными или преследуемыми. Главной целью либералов было восстановление Конституции, принятой в Кадиксе в 1812 году, согласно которой монархия должна была стать конституционной и либеральной. Марьяна помогла бежать из тюрьмы своему двоюродному брату, приговоренному к смерти. Для этого она передала кузену одежду монаха. Ее арестовали, в тюрьме требовали выдать сообщников, но героиня предпочла казнь предательству. Лорка взял из истории основные факты, но в его версии Марьяна ждет, что спасенный возлюбленный вернется, придет ее освободить. Но тот предпочитает свободу и личную безопасность. Марьяна Пинеда умирает от любви и отчаяния. Несмотря на то, что пьеса могла стать сугубо политической, на что многие в то время и рассчитывали, Лорка создал драму страстей, трагедию любви, историю о верности и предательстве

Образ Марьяны Пинеды входит в галерею сильных женщин, но несчастливых в любви и обманутых в своих надеждах, которых Лорка часто делал главными героинями своих произведений: это его Башмачница, Невеста из «Кровавой свадьбы», Йерма, Росита, дочери Бернарды Альбы.

В 25 лет Гарсиа Лорка решил написать историю бессильного старика, одержимого любовью к молодой жене. Данный сюжет был много раз использован в литературе и драматургии: это и знаменитая новелла Сервантеса «Ревнивец из Эстремадуры», и «Рогоносец» Мануэля де Фальи по одноименной комедии Аларкона, в которой высмеивается старик-коррехидор и его назойливые ухаживания за молодой красавицей-мельничихой. Для создания своей самой знаменитой комедии «Чудесная башмачница» Федерико воспользовался литературными источниками и испанским фольклором.

Главный герой комедии — 53-летний башмачник, всю жизнь проживший холостяком. Его сестра убедила жениться на красивой восемнадцатилетней девице. И после этого покой старика был навсегда нарушен. «Чудесная башмачница», ставшая его женой, обладала неземной красотой сварливым характером. Одним из персонажей пьесы стал ребенок, который в течение всего действия появляется на сцене. Это и глас народа, и само воплощение правды. Юная испанка, вокруг которой увивается незваный ухажер, старый Алькальд, который ранее был четыре раза женат, устраивает своему супругу воистину невыносимую жизнь. Характер башмачницы отсылает нас к пьесе Шекспира «Укрощение строптивой».

Уставший от постоянных скандалов, воплей и придирок башмачник уходит от жены. Неприятное известие башмачнице приносит тот же ребенок. Башмачница же, не растерявшись в трудной ситуации, открывает в своем маленьком доме таверну, которая быстро становится центром притяжения для всех мужчин деревни. Однажды в таверну заглянул бродячий кукольник. Он развлекает присутствующих весёлыми историями, сопровождая их картинками. В одной из историй говорится о старом шорнике, женившемся на молодой девушке, которая превратила его жизнь в ад своими постоянными придирками и при этом заигрывающая со всеми смазливыми парнями. Повествование прерывает начавшаяся драка на ножах из-за хозяйки таверны. Разозленная толпа уже готова броситься на виновницу побоища, но тут вмешивается бродячий актер. Он спасает молодую женщину, а затем снимает маску. Это оказывается сбежавший от жены башмачник. Воссоединившая семья счастлива. Но это еще не конец. Вновь начинаются крики, ссоры, но теперь оба супруга точно знают что любят друг друга.

Сам Федерико назвал эту пьесу «яростным фарсом». В этой пикантной, забавной комедии явно обнаруживается довольно неприглядный взгляд автора на супружество.

Практически в то же время, как и «Чудесная башмачница», Лорка начал писать еще одну пьесу, в которой тоже говорилось о несчастливой семейной жизни пожилого мужа и молодой жены. Закончил он ее гораздо позже. У пьесы «Любовь дона Перлимплина и Белисы в их саду» есть подзаголовок, который дал ей сам автор — «эротический эстамп». Это жестокий фарс, в котором молодая женщина Белиса, вышедшая замуж за подозрительного старика Перлимплина, несчастная в семейной жизни, практически сразу после брачной ночи заводит себе пятерых любовников. Прекрасная Белиса всегда появляется на сцене полуобнаженной, переполненной чувственностью. Любовный пламень в ней не угасает ни на минуту. Бессильный обманутый муж не может смириться с изменой. Он решает отомстить. Но месть его необычна. Уйдя из дома, он переодевается в галантного кавалера и добившись любви своей ветреной супруги в чужом обличье неожиданно снимает маску и закалывает себя со словами «Меня убил Перлимплин!». Комическая пьеса превращается в трагедию. Белиса понимает, что ее мужа убила любовь. Дон Перлимплин в середине пьесы декламирует стих, который был написан Лоркой задолго до этого, в нем точно передается его собственное состояние:

Любовь, любовь…

Как болят мои раны.

Сквозь какие туманы

я иду за тобой?

Любовь, любовь…

Соловьиное пенье,

Острый нож и забвенье…

Погоди, постой.

Любовь, любовь,

на счастье и муку

Дай мне руку,

любовь![8:113]

В одном из интервью Гарсиа Лорка охарактеризовал пьесу «Любовь Дона Перлимплина» как «набросок большой драмы», пояснив, что в будущем постарается «развить тему во всей ее сложности». Он добавил, что «дон Перлимплин из всех мужчин на свете менее всего заслуживает имени "рогоносец"».[7]

Летом 1929 г. Лорка отправился путешествовать в США и на Кубу. В течение этой поездки поэт начал писать свои следующие великие пьесы – «Публика» и «Когда пройдет пять лет».



Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница