Глоссарий терминов по вопросам укрепления здоровья



Pdf просмотр
страница1/3
Дата28.09.2017
Размер0.5 Mb.
  1   2   3

WHO/HPR/HEP/98.1
Распространение: ограниченное
Глоссарий терминов по вопросам
укрепления здоровья
Всемирная организация здравоохранения
Женева

© Всемирная организация здравоохранения,1998 г.
Ответственность за взгляды, выраженные в настоящем документе названными поименно авторами, несут лишь эти авторы.
Документ не предназначается для широкой читательской аудитории, и все права на него сохраняет за собой
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). Документ нельзя свободно рецензировать, реферировать,
цитировать, воспроизводить или переводить, частично или полностью, без предварительного письменного разрешения ВОЗ. Настоящий документ не может храниться в системе поиска или передаваться в том или ином виде или любым (электронным, механическим или иным) способом без предварительного письменного разрешения на то ВОЗ.
Отдел укрепления здоровья, медико-санитарного образования и коммуникации (HPR)
Отделение медико-санитарного образования и укрепления здоровья (НЕР)
WHO/HPR/HEP/98.1
Распространение: ограниченное
Художественный оформитель: Marilyn Langfeld
Напечатано в Швейцарии на бумаге вторсырья (4 000 экз.)

Глоссарий терминов
по вопросам укрепления здоровья
………………………………………………….
Всемирная организация здравоохранения
Женева

Данный глоссарий терминов по вопросам укрепления здоровья был
подготовлен от имени ВОЗ г-ном Don Nutbeam из сотрудничающего
центра ВОЗ по укреплению здоровья (факультет общественного
здравоохранения
и
коммунальной
медицины,
Сиднейский
университет, Австралия). Предварительное издание глоссария было подготовлено в качестве справочного документа для Четвертой международной конференции по укреплению здоровья (Новые
действующие лица для новой эры – продолжение деятельности по
укреплению здоровья в 21-ом столетии), Джакарта, Индонезия,
21–25 июля 1997 г. Предварительная публикация была в последующем пересмотрена с учетом результатов данной конференции, в частности,
Джакартской декларации о продолжении деятельности по укреплению здоровья в 21-ом столетии.
Выражения признательности
Особая благодарность выражается г-же Ursel Broessskamp-Stone за поддержку, рекомендации, технический вклад и настойчивость с ее стороны, а также г-ну Desmond O'Byrne – за его вклад и советы по вопросам подготовки глоссария (оба они сотрудники отделения по вопросам медико-санитарного образования и укрепления здоровья, ВОЗ,
Женева), и д-ру Ilona Kickbusch – за высказанные ею как экспертом мнения и руководство на протяжении всего процесса подготовки и пересмотра глоссария (отдел по вопросам укрепления здоровья, медико- санитарного образования и коммуникации/информирования, ВОЗ,
Женева). Мы благодарим также региональных советников по вопросам укрепления здоровья/медико-санитарного образования региональных бюро ВОЗ за координацию обзора первоначальных вариантов и весьма ценные предложения.
ii

Содержание
………………………………………………….
v
vii
Предисловие: на пути к новой системе общественного здравоохранения…………………………..
Введение………………………………………………………………………………………………………
Примечания…………………………………………………………………………………………………..
viii
Глоссарий по укреплению здоровья. Раздел I: перечень основных терминов……………………...
1
Здоровье (Health)
1
Первичная медико-санитарная помощь (Primary
health care)
4
Укрепление здоровья (Health promotion)
2
Профилактика болезней (Disease prevention)
5
Здоровье для всех (Health for all)
3
Санитарное просвещение (Health education)
6
Общественное здравоохранение (Public health)
4
Глоссарий по укреплению здоровья. Раздел II: расширенный перечень терминов…………………
7
Пропаганда и защита интересов здравоохранения
(Advocacy for health)
7
Здоровая государственная/общественная политика
(Healthy public policy)
20
Союз, альянс, объединение (Alliance)
7
Инфраструктура для укрепления здоровья
(Infrastructure for health promotion)
21
Община, местное население (Community)
8
Промежуточные результаты
здравоохранительных мер (Intermediate health
outcomes)
22
Здравоохранительная деятельность на коммунально-
общинном уровне (Community action for health)
8
Межсекторальное сотрудничество (Intersectoral
collaboration)
22
Детерминанты здоровья (Determinants of health)
9
Инвестиции на цели охраны здоровья (Investment for
health)
23
Обеспечение реальных возможностей и условий для
здоровья (Empowerment for health)
9
Джакартская декларация по укрепленю здоровья в
21-ом столетии (Jakarta Declaration on Leading
Health promotion into the 21
st
century)
23
Предоставление возможностей для охраны и
укрепления здоровья (Enabling)
10
Жизненно важные умения и навыки (Life skills)
23
Эпидемиология (Epidemiology)
10
Образ жизни (Lifestyle (lifestyles conducive to health))
24
Справедливость в вопросах охраны здоровья (Equity
in health)
11
Условия жизни (Living conditions)
24
Поведение в отношении здоровья (Health behaviour)
11
Посредничество (Mediation)
25
Информирование по вопросам здоровья и его охраны
(Health communication)
12
Сеть (Network)
25
Развитие (в области) здравоохранения (Health
development)
13
Оттавская хартия укрепления здоровья (Ottawa
Charter for Health Promotion)
25
Ожидаемая продолжительность здоровой жизни
(Health expectancy)
13
Партнерство в целях укрепления здоровья
(Partnership for health promotion)
25
Выигрыш для здоровья (Health gain)
14
Личные умения и навыки (Personal skills)
26
Цели в отношении здоровья (Health goal)
14
Качество жизни (Quality of life)
26
Показатель здоровья (Health indicator)
14
Переориентация служб здравоохранения (Re-
orienting health services)
27
Информированность по вопросам здоровья и его
охраны (Health literacy)
15
Поведение, сопряженное с риском (Risk behaviour)
27
Результаты здравоохранительных мер (Health
outcomes)
15
Фактор риска (Risk factor)
28
Политика (в области) здравоохранения (Health
policy)
16
Организованная самопомощь (Self help)
28
Больницы, способствующие укреплению здоровья
(Health promoting hospitals)
16
Условия, связанные со здоровьем (Settings for health)
28
Школы, содействующие укреплению здоровья (Health
promoting schools)
17
Общественный капитал (Social capital)
29
Оценка укрепления здоровья (Health promotion
evaluation)
18
Социальные структуры (Social network)
29
Результаты деятельности по укреплению здоровья
(Health promotion outcomes)
18
Социальная ответственность за здоровье (Social
responsibility for health)
30
Сектор здравоохранения (Health sector)
19
Социальная поддержка (Social support)
30
Состояние здоровья (Health status)
19
Поддерживающая здоровье среда (Supportive
environments for health)
30
Задачи в отношении здоровья (Health target)
19
Устойчивое развитие (Sustainable development)
31
Здоровые города (Healthy cities)
20
Здоровые острова (Healthy islands)
20
Библиография …………………………………………………………………………………………………
33
iii
iv

Предисловие:
На пути к новой системе общественного здравоохранения
………………………………………………….
Первое издание настоящего глоссария терминов по вопросам укрепления здоровья было опубликовано ВОЗ в 1986 г. в качестве пособия для лиц, пользующихся документами и публикациями ВОЗ. Издание оказалось весьма полезным и позволило уточнить значения и взаимосвязи между множеством терминов, которые не являлись общеупотребительными в это время. Первое издание глоссария было переведено на несколько языков (французский, испанский, русский, японский, итальянский), и определения терминов широко использовались как в самой ВОЗ, так и вне ее. Глоссарий был адаптирован и вновь опубликован на немецком языке в 1990 г.
Со времени публикации глоссария десять лет назад произошло множество событий.
К числу самых примечательных из них относилось проведение в октябре 1986 г. в Оттаве
(Канада) Первой международной конференции по укреплению здоровья, результатом которой явилась ставшая теперь широко известной Оттавская хартия укрепления
здоровья. За этой конференцией последовали другие, на которых исследовалась и дорабатывалась основная тематика Оттавской хартии, а именно, по государственной и общественной политике, способствующей сохранению и укреплению здоровья (Аделаида,
1988 г.), а также по средовым факторам и условиям, способствующим поддержанию здоровья (Сундсвалль, 1991 г.). Эти конференции значительно расширили и углубили понимание стратегий укрепления здоровья и их применения и внедрения, а также способствовали более всеобъемлющему и ответственному отношению к проблемам,
являющимся важными и актуальными для развивающихся стран. Дальнейшим шагом вперед в этом направлении явилось проведение четвертой международной конференции по укреплению здоровья (Новые действующие лица для новой эры – продолжение
деятельности по укреплению здоровья в 21-ом столетии), состоявшейся в июле 1997 г. в
Джакарте (Индонезия).
Разработан и осуществлен целый ряд программ и проектов ВОЗ, направленных на то, чтобы претворить в жизнь концепции и стратегии в области укрепления здоровья. К
ним следует отнести такие проекты, как “Здоровые города”, сельские населенные
пункты, муниципалитеты и “Здоровые острова”, сети школ укрепления здоровья, и
больниц, способствующих укреплению здоровья, а также проекты “здоровых
рынков” и здоровых мест работы/производства, способствующих укреплению
здоровья, наряду с планами действий ВОЗ в отношении алкоголя и табака, активного образа жизни и сохранения здоровья в пожилом возрасте.
Недавние процессы и изменения в системах здравоохранения в мире придали новую значимость подходам, основывающимся на принципах укрепления здоровья. Все большее акцентирование конечных результатов здравоохранительной деятельности вновь подтверждает особую приоритетность, отводимую “инвестированию” на определяющие здоровье факторы (детерминанты) через посредство укрепления здоровья. Постоянно возникающий в ходе деятельности по укреплению здоровья вопрос о том, “где же,
собственно, создается здоровье”, подводит к обсуждению двух связанных с реформами v
моментов, а именно: формулирования новой стратегии общественного здравоохранения и необходимости переориентации служб здравоохранения. Проявленная в Оттавской
хартии способность к предвидению была взята на вооружение многими странами и организациями во всем мире, и процесс этот продвинулся еще на одну ступень благодаря проведенной в июле 1997 г. в Джакарте Четвертой международной конференции по укреплению здоровья. На данной конференции была принята Джакартская декларация о продолжении деятельности по укреплению здоровья в 21-ом столетии. Поэтому ряд терминов, которым придавалась основополагающая роль в Джакартской декларации,
включены в настоящее новое издание глоссария по вопросам укрепления здоровья.
Ilona Kickbusch
Директор,
Отдел укрепления здоровья, медико- санитарного образования и коммуникации/информирования,
Всемирная организация здравоохранения,
Женева январь 1998 г.
vi

Введение
………………………………………………….
Благодаря накопленному за десятилетие опыту и постоянной эволюции и развитию идей со времени составления первого глоссария, в настоящем пересмотренном издании дается обновленный обзор многих идей и концепций, занимающих стержневое положение в современной деятельности по укреплению здоровья. На этот раз, как, собственно, и прежде,
основная цель глоссария заключается в содействии взаимопониманию как на международном уровне, так и внутри стран, а также между различными организациями, учреждениями и конкретными лицами, работающими в этой области. Как и прежде, определения не следует рассматривать как “окончательные и бесповоротные” в отношении включенных в данное издание терминов. По мере накопления опыта и дальнейшей эволюции идей и замыслов потребуется систематическая оценка их значения и степени актуальности.
Данное издание глоссария существенно отличается от первоначального. Некоторые термины опущены, а многие изменены в свете накопленного опыта и происшедшей эволюции концепций, и, кроме того, добавлено 19 новых терминов, употребляющихся в настоящее время.
Перечень включенных терминов не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим или чем-то особым, эксклюзивным и является своего рода выборкой, извлечением из широкого диапазона дисциплин, на которых основывается деятельность по укреплению здоровья. В ряде случаев принятые определения отражают применение термина в контексте укрепления здоровья.
Именно эта направленность и учитывается в определениях.
Как и в первоначальном варианте, определения являются краткими, лаконичными и не претендуют на более полные толкования, нежели те, которые могут встретиться в других публикациях. В отдельных случаях, где это целесообразно, добавлены некоторые пояснительные замечания.
Аналогичным образом, использование терминов зачастую отличается ситуативной конкретностью, а также тем, что они сложились под влиянием общепринятых и преобладающих социальных, культурных и экономических условий. Некоторые концепции и определения, принятые в глоссарии, отражают, по всей вероятности, языковые и культурные особенности и предпочтения основного автора. Уже по своему характеру определения являются ограничительными и представляют своего рода резюме сложных идей и действий.
Такие ограничения были полностью учтены при предварительном составлении использованных в настоящем глоссарии определений.
Тем не менее, несмотря на эти очевидные ограничения, глоссарий составлен таким образом, чтобы позволить как можно более широкой аудитории понять и усвоить основные идеи и концепции, занимающие центральное место при разработке и развитии стратегических направлений и практической деятельности в области укрепления здоровья. Настоящий глоссарий позволяет уточнить ключевую терминологию и является тем самым частью сознательного подхода и стремления привлечь как можно более широкую и массовую аудиторию к деятельности по укреплению здоровья и профилактике болезней.
Don Nutbeam
Сотрудничающий центр ВОЗ по укреплению здоровья
Сиднейский университет, Австралия январь 1998 г.
vii

Примечания
………………………………………………….
Глоссарий состоит из двух разделов. В первом разделе приведены семь главных определений, являющихся “основополагающими”, с точки зрения самой концепции и принципов деятельности по укреплению здоровья, и обсуждающихся более подробно.
После этого идет основной раздел, включающий расширенный перечень 54 терминов,
которые обычно используются применительно к укреплению здоровья. Перечень дается в алфавитном порядке.*
Насколько это было возможным, приведенные определения брались или адаптировались из публикаций ВОЗ – в частности, в том, что касается важнейших,
“стержневых” определений. Большинство определений сопровождается примечаниями,
носящими характер дальнейшего объяснения или квалификационного толкования,
определения. Где это представлялось целесообразным, в тексте указывался источник различных терминов в основном разделе глоссария. Некоторые из определений даются в глоссарии первоначально или же являются смешанными и состоят из определений,
отражающих различные направления возможного использования приводимого термина. В
библиографической части приводятся все источники, на которые имеются прямые ссылки в тексте. Первоначальные проекты данного пересмотренного варианта глоссария были разосланы, в целях консультирования, во все региональные бюро ВОЗ для представления ими возможных замечаний. На основании полученных в порядке обратной связи ответов были осуществлены существенные изменения в целом ряде приведенных в глоссарии определений.
Многие определения представляют собой дальнейшее развитие вариантов,
приведенных в первом издании глоссария, опубликованном в 1986 г. Некоторые определения оставлены в идентичном первоначальному варианту виде (со ссылкой на
Глоссарий по укреплению здоровья, 1986 г.), однако многие изменены с учетом изменений в употреблении и самой эволюции понятий (такие случаи указываются как
случаи изменения определений).
Некоторые слова и термины в определениях и примечаниях выделены курсивом,
чтобы помочь читателю делать перекрестные ссылки с другими определениями.
Назначение таких перекрестных ссылок – улучшить понимание связей и взаимоотношений между различными терминами и понятиями.
* Имеется в виду только английский оригинал (примечание переводчика).
viii

1
Глоссарий по укреплению здоровья
Раздел I: перечень основных терминов
…………………………………………………
Здоровье (Health)
В Уставе (Конституции ВОЗ) 1948 г. здоровье определено как:
Состояние полного физического, социального и душевного благополучия, а не только отсутствие болезней и физических дефектов.
В контексте укрепления здоровья здоровье рассматривалось не столько как абстрактное состояние, сколько как средство достижения цели, что может быть выражено функционально как средство, ресурс, позволяющий людям жить индивидуально неповторимой и продуктивной в социальном и экономическом отношениях жизнью (иметь индивидуально неповторимый и продуктивный в социальном и экономическом отношениях образ жизни).
Здоровье является благом и ресурсом для повседневной жизни, а не целью существования. Здоровье – это позитивная концепция, в которой за основу берутся социальные, личностные, а также физические возможности человека.
Источник: Оттавская хартия укрепления здоровья (ВОЗ, Женева, 1986 г.).
В соответствии с концепцией здоровья как одного из основополагающих прав человека, в Оттавской хартии особо выделяются определенные необходимые для обеспечения здоровья предпосылки, включающие мир, надлежащие экономические ресурсы, пищу и кров, стабильную экосистему и рациональное использование ресурсов.
Признание этих предпосылок подчеркивает неразрывную связь между социальными и экономическими условиями, физической средой обитания, образом и стереотипами жизни отдельных людей и здоровьем. Эти связи позволяют представить целостное и всеобъемлющее представление о здоровье, являющееся основой для определения укрепления здоровья.
В настоящее время все больше признается духовное “измерение” здоровья. Здоровье рассматривается ВОЗ в качестве одного из основных прав человека и, соответственно, все люди должны иметь доступ к основным необходимым для обеспечения здоровья ресурсам.
Всеобъемлющее понимание здоровья предполагает необходимость учета всеми системами и структурами, определяющими социально-экономические условия и физическую среду обитания, возможных последствий и результатов их деятельности в плане воздействия на здоровье отдельных людей и сообщества на благосостояние и благополучие.
См. также термин социальная ответственность за здоровье

Укрепление здоровья (Health promotion)
Укрепление здоровья – это процесс, позволяющий людям повысить контроль за своим здоровьем, а также улучшить его.
Источник: Оттавская хартия укрепления здоровья (ВОЗ, Женева, 1986 г.).
Укрепление здоровья представляет собой многоплановый всеобъемлющий социальный и политический процесс и охватывает не только действия, направленные на усиление умений и навыков и потенциальных возможностей людей, но и действия,
направленные на изменение социальных, экологических и экономических условий таким образом, чтобы облегчить их воздействие на здоровье населения, сообщества в целом и на здоровье отдельных людей. Укрепление здоровья – это процесс, позволяющий усилить контроль за определяющими факторами (детерминантами) здоровья и, таким образом,
улучшить свое здоровье. Участие является решающим условием для устойчивой поддержки мер и действий по укреплению здоровья.
В Оттавской хартии определяются три основные стратегии укрепления здоровья.
Такими стратегиями являются: защита, активное отстаивание здоровья для создания основных, наиболее существенных условий для здоровья, указанных выше;
предоставление всем людям возможности достичь и реализовать полностью свой потенциал здоровья; и осуществление посредничества между различными интересами в обществе для обеспечения и достижения здоровья.
Эти стратегии поддерживаются и обеспечиваются пятью областями первоочередной,
приоритетной деятельности, изложенными в Оттавской хартии укрепления здоровья:
Разработка “здоровой общественной политики”
Создание благоприятных средовых условий и факторов для здоровья
Усиление общественной активности, деятельности на коммунально-общинном
уровне в интересах здоровья
Развитие персональных навыков и умений, а также
Переориентация служб здравоохранения
В глоссарии дальше дается определение каждой из этих стратегий и областей деятельности
В Джакартской декларации о продолжении деятельности по укреплению здоровья в 21-ом столетии, принятой в июле 1997 г., было подтверждено, что эти стратегии и области деятельности сохраняют свою актуальность и значимость для всех стран. Более того, со всей ясностью и определенностью показано, что:
комплексные, всеобъемлющие подходы к развитию здравоохранительной деятельности являются наиболее эффективными, причем подходы, характеризующиеся комплексным, комбинированным применением пяти стратегий, являются более эффективными, нежели одноплановые, односторонние подходы и методы;
конкретные средовые условия обеспечивают практические возможности для претворения в жизнь всеобъемлющих стратегий;
2

3
широкое участие населения и общественности является существенной предпосылкой непрерывной, устойчивой деятельности. Деятельность по укреплению здоровья и процессы принятия решений будут эффективными только в том случае, если центральную роль при этом будет играть само население;
грамотность (информированность) в области здравоохранения/учеба по вопросам здоровья и его охраны способствует обеспечению более широкого участия. Как можно более массовый доступ к образованию и информации является решающей предпосылкой эффективного участия населения и общин и обеспечения для них реальных возможностей
и правомочий.



Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница