Грибалиада или Мировой Финансовый Кризис в сумасшедшем доме



страница1/14
Дата01.05.2016
Размер4.32 Mb.
ТипКнига
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

М.А. Цветков


При абсолютно бескорыстной помощи Школы Психологической Коррекции

http://www.macvetkov.ru



обложка

ГРИБАЛИАДА

или Мировой Финансовый Кризис в сумасшедшем доме


1 апреля 2009 г

Все события абсолютно вымышленные и по-дурдомовски инсинуированы.

Все персонажи и их истории взяты со стен общественной уборной ещё в далёком доперестроечном времени.

Совпадения имён, должностей, званий, степеней, профессий, адресов и поступков совершенно случайны и не имеют ничего общего со здоровыми членами общества.

Текст книги не несёт никакого обидного, провокационного, реакционного, национального, религиозного, подстрекательского, насильственного и иного умысла.

Книга написана автором во время острого приступа белой горячки, когда его мятущаяся душа находилась вне власти здравого рассудка и бодрой памяти, когда он выходил на улицу, останавливал такси и кричал — мне открыли третий глаз, выходи мужик, давай ламбаду танцевать. Говоря медицинским языком, во время далёкого астрального путешествия в другом измерении, то есть не имеет ничего общего с реальностью.

Оглавление


М.А. Цветков 1

ГРИБАЛИАДА 2

или Мировой Финансовый Кризис в сумасшедшем доме 2

Холмик под Семиозерьем 6

Глава 1 6

Глава 2 10

Глава 3 13

Глава 4 19

Глава 5 22

Глава 6 24

Мировой финансовый кризис в дурдоме 26

Глава 1 26

Глава 2 30

Глава 3 32

Глава 4 35

Глава 5 41

Ночь перед Рождеством 44

Глава 1 44

Глава 2 47

Глава 3 49

Глава 4 52

Явление Кесаря 55

Глава 1 55

Глава 2 59

Глава 3 64

Глава 4 67

Глава 5 71

Глава 6 74

Глава 7 78

Глава 8 88

Подвижники подвиги подвигают 96

Глава 1 96

Глава 2 99

Глава 3 101

Глава 4 104

Глава 5 109

Глава 6 113

Беспримерная наука товарища Василия 116

Глава 1 116

Глава 2 118

Глава 3 122

Глава 4 126

Глава 5 131

Глава 6 143

Когда адвокат идёт купаться, акулы в панике уплывают. 159

Глава 1 159

Глава 2 164

Глава 3 171

Глава 4 177

Глава 5 180

Глава 6 183

Глава 7 186

Глава 8 189

Глава 9 190

Глава 10 193

Глава 11 197

Глава 12 200

Глава 13 202

Глава 14 205

Глава 15 209

Глава 16 211

Глава 17 215

Сегодня я босс, ты гавно 222

Глава 1 222

Глава 2 224

Глава 3 227

Глава 4 230

Второе пришествие 232

Глава 1 232

Глава 2 234

Глава 3 238

Глава 4 241

Глава 5 244

Глава 6 246

Глава 7 250

Глава 8 253

Глава 9 256

Глава 10 260

Глава 11 264

Тайное вечере 269

Глава 1 269

Глава 2 271

Глава 3 275

Человек может быть свободен везде, 279

если у него на это хватит личной силы 279


Когда вы натренированы, вы понимаете —

дерзкое умение, единственное средство против страха.

Когда вы натренированы, вы верите в себя.

Сила веры рождает воина.

Прав остаётся тот, кто остался жить…

Холмик под Семиозерьем


Новостью оказывается для нас всегда то, чего мы не знаем…

Гари Трумэн

Глава 1


… … Как меня достали эти жирные американские бабы. Жрут целый день свои гамбургеры и колу, пухнут, как поросята, а в любовники требуют стройного, загорелого мачо. Эта афросекретарша, огромная Джейн, просто проходу мне не даёт, при любом удобном случае старается ущипнуть за жопу или выменем своим прижаться. Всё. Больше не могу. Задолбали. Наконец-то, завтра отпуск. В спортзал сегодня не пойду, просто нажрусь дома вискаря, а утром на пляж к нормальным стройным бичухам играть в волейбол, загорать и хоть пару раз на волне прокатиться. Всё. Этот рабочий день кончился. Целых двадцать дней этих колобков видеть не буду. Валить. Валить.

… Билличек!

Стройняшка!

Чупа-Чупсик сладенький!

Пригласи меня на ужин.

Я тебя, котик, месяц не увижу.

Истомлюсь вся.

Ну, давай, встретимся.

Мне тебя укусить хочется.

Прямо, ух!!!

… Простите, мисс Джейн. Прямо сейчас улетаю на Гавайи. Приеду. Ужин за мной. Слово кабальеро.

… … Домой. Домой. Бухать и мыться. Мыться и бухать. Достали. Завтра свобода, солнце, стройные девчонки, волны, ууууууу. Ну, где этот лифт? Быстрей. Быстрей. Заводись. Поехали. Свооооооооооообода!!!!! Не смотри вокруг. Поезжай быстрее. Смотреть не на кого. Одни жирные колобки. Куда катится Сан-Франциско? Бедная Америка — закормилииииииии. Быстрей. Быстрей. Открывайся. Ещё капельку. За свободу. Ху. Какая гадость эти виски. Фууу. Ещё. Фуууууу. Отпускает. Интересно, а волны будут завтра на пляже или, так, чисто никак. Нууу, за волны. Хуу. Ничо. Уже лучше пошла, полюбовно, надо отдать должное этим самогонщикам, они молодцы всё-таки. Уааээ. Пффууу. Надо хоть маслинкой закусить, а то чё-то прямо , как-то. Пфууу. Ладно. Ладно. Ещёёёё. И в душ. Обломали, звонят, кому я нужен, ну какого?

… Дааа.

Яяяя.


Ктоооо?

Да, пьяный, и что, у меня завтра отпуск, пошли все они в Мак-Дональдс. Кудаааа?

В Россию?

Фантастика!

Встреча пацанов нашего двора?

Погоди, я сейчас ещё выпью.

Из горлааа?

По нашему, по дворовому?

Запросто!

Щас!


Слушай!

Ффффуууууу!

Еду.

Согласен.



Ждите.

Гуд бааай.

… Так. Щас. Минуточку. Всё будет вээээл. Давай. Даавай. Дааавай. Даааавай. Нуууу. Блин.

… Алё.


Эээропорт?

Первый класс.

В Россию.

В Питер, тетя, в Питер, а куда же ещё можно в России ехать-то, по вашему.

Утром.

Рано.


Завтра.

Отлично, тётя, и лимузин мне к подъезду.

… … Всё. В душ не пойду, принципиально, один хрен, в Россию. Какие там тёлки, аааааааа!!! Щас допью, и в Питер. К балеринам! В Императорский! Шампанское, икра, кулисы, гримёрные, а как сосуд, ууууууууу! Ну! За сосуд! Хуу. Ффффу. Маслиночку-то я забыл, это всё дворяне, колодец их, на фиг. Балериныыыыыыыыы. Хррр. Хррр.

… Морнинг, сэр. Лимузин подан. Самолёт вылетает через час двадцать. Билеты на стойке регистрации. Вы успеваете. Дежурный ресэпшен Боб Браун.

… Не понял?

Алё.


… Морнинг, сэр Морди. Лимузин подан к Вашему дому. Время четыре тридцать две. Самолёт вылетает через час восемнадцать. Билеты на стойке регистрации № 672. Вы успеваете. Дежурный ресэпшен аэропорта Бобби Браун.

… Не понял?

Алё.

Какой самолёт?



Какой, на хрен, лимузин?

Я ещё не разделся.

Блин.

… Морнинг, сэр Билли Морди. Вы заказывали билеты первым классом в Россию в Санкт-Петербург на сегодня на утро. Лимузин, заказанный Вами, подан к Вашему дому вовремя. Время четыре тридцать пять. Самолёт вылетает через час пятнадцать. Билеты на стойке регистрации № 672. Вы ещё можете успеть. Дежурный по ресэпшен международного аэропорта Сан-Франциско мистер Бобби Браун.



… Охренеть!

Выхожу.


Еду.

Ждите.


Блин.

Гони, шеф!

В Россию!

В отпуск!

К балеринам в Императорский!!!

Денег дам, пусть воняет!


Глава 2


… Как же это я так умудрился нажраться этого шотланского самогона, что совсем ничего не помню? Последний раз такое со мной было ещё в Питере, когда мы с Сэмэном и Гошей пили «солнцедар» из горла за школой, а потом я блевал в телефонной будке. Представляю, сколько раз пришлось красить стены будки после этой отравы. Но сейчас? Я!! Топ-менеджер крупнейшей рекламной компании Калифорнии, как свинья. Вот, что эти жирные бабы могут сделать с поэтической душой ленинградца. Дожил. Не помылся. Не собрался. Не переоделся. Мне стыдно. На меня смотрят эти хотдожьи рожи и осуждают меня. Я противен себе. Надо закутаться с головой в плед и. Ффуууу. Невозможно. Там дышать не чем. Какая сволочь эту сивуху гонит? Похмелиться бы. Как мнеее плооооохо.

… Мадмуазель!

Девушка!

Стюардесса!

Блин.

Даййййте водки.



Я противен обществу.

Меня дети презирают.

Я хочу быть, как все.

Ну, дайте же мне водки, пожалуйста.

И джус.

Апельсин.

Два.

Вы меня слышите?



Не уходите далеко.

Воняет?


Мне тоже противно.

… … Какой я мерзкий и гадкий, и вонючий, и носки не менял уже сутки. Это же надо, так нажраться под одну маслиночку. Больше литра. А сколько это в дриньках? Ффффу. Меня, щас, вырвет. Уууух. Эти надуватели бараньих шкур. Эти волынщики. Гобойцы. Сволочи. Говорил папа — пей водку, будешь человеком.

… Кондуктор?

Девушка?


Милая?

Сука?


Блин.

Дайте пожрать что-нибудь.

Чо ты на меня смотришь?

Хомяк фастфутный.

Иди ты.

Не до тебя мне.



Я топ-менеджер.

И что?


Засунь себе в жопу свой билет!

Я тебя.


Твою маму.

Папу.


Бабушку.

Собаку в будке во все дыры.

Принцесса!

Ангел!


Вы меня спасли!

Холодненькая!

Уууххххх!

И курица!

Ммммм!

… … Спать. Скоро Нью-Йорк. Спать. Помоооюююсь! Спать. Не видеть эти противные рожи. Спать. Как они мне надоели! В Императорский к балеринам!!! Шшшшампанское. Хрр.


Глава 3


… … Нью-Йорк? Стоянка полтора часа? Надо помыться! Привести себя в порядок. Купить новую одежду. Что-нибудь спортивное! Лучше «найк»!! Хорошо бы тарелку горячего хаша сейчас. Они меня осуждают? Как смотрят! Да пошли Вы все. А стюардесса-то какая!!! Уххх! Я б её!!! Как кота! Наверно наша, россиянка! Местная бы водки не дала. Ваще. Как меня на борт самолёта-то пустили? Всё. Больше пить не буду. Завязываю. Фууу. Гадость. Ну, где же тут сэрвис? Америка! Лас-Вегас! Сигары! Оо! Хочу сигару. Да пошли они все.

… Человек!

Слышь!

Бармен!


Уважаемый!

Сигару.


Кофе.

Тарелку хаша.

И водки.

Триста.


И жевательную резинку.

Большую.


Самую большую.

Огромную сигару!

Спичку.

… … «Найк» в Питере куплю. Это не хашь, это гавно какое-то. Это есть невозможно. Ухх. Ффф. Хотя под водочку пойдёт. Сигара какая-то? Чё они туда напихали? Носки дяди Фёдора что-ли, вот уроды. А какая стюардесса всё-таки красавица! Какая у неё фигура роскошная! Ухх. Ффф. Под водочку бы её, да в баньке, с веничком, да в прорубь, только бы жопа влезла. Ну, хашь гавно. И сигара гавно. И водка гавно. Фигура какая!!! Ты. Не вставай. Потерпи до Питера. Какая у неё жопа! Щас кончуууу. Ооо! Уже посадку объявляют? Пойдём. Пойдём. Посмотрим на эту деву. А вдруг! Уууух! Мама дорогая! Ляг! Мне стыдно с тобой идти. Колобки смотрят. Да и хрен с ним, пусть смотрят. Я в Питер еду пьяный, с сигарой и со стоячим! Какая у неё восхитительная талия! Полжизни за такую фемину!



… Извините, сэр.

Вы не можете быть допущенным на борт воздушного судна.

Вы пьяны.

Правила не позволяют пропускать пассажиров в нетрезвом виде.

… Ты кто такооой???

… Охрана, сэр.

… Ша!

Охрана!


Я сейчас вернусь.

Десять минут.

… Билли Морди!

Это ты, хулиган лиговский?

Здорово, брат!

Фу, как ты пахнешь.

Не мудрено, что тебя не пускают.

Это Америка брат, не Пулково, тут законы другие.

… Мама джан!

Маррио Сорри!

Братан, слышь … они меня … топ-тиби-доп менеджера на борт не пустили … а какая там у стюардессы восхотительная!!! … Ты бы видел!

… Ну, раз у стюардессы восхитительная, как ты говоришь!

Одевай ермолку!

Пошли!


… Да?

И все сразу станут пошлить?

… Добрый день, уважаемый сэр Морди!!!

Проходите, пожалуйста, Ваши места в первом классе!!

Мы всегда рады видеть Вас на борту самолётов нашей компании!

… Пойдём, Марсо, братан, нас пускают.

Нас рады видеть на борту.

Для нас приготовили прэлести.

… Теперь ты можешь ходить на ушах!

Только ермолку не урони.

Без парашюта выкинут!

… Скажи мне, Марсо, а ты что, тоже летишь в Питер?

Тебя что, тоже Сэмэнчик уболтал?

Как же твоя скво могла пустить тебя в эту пьянку?

… Семью не трошь.

Лучше расскажи, как ты добрался до такого состояния?

Опять афросекретарша домогалась?

… Ты, циник, Марсо.

И все Вы, брокеры, циники.

Бездуховные акулы империализма.

Ап-чих.

Ап-чих.


Видишь, отходняк начался.

У тебя, водочка, есть?

Только честно.

И зачем тебе две камилавочки-то?

Ты же теперь, вроде, как индеец?

… Билли.


Ты, как был в детстве прямолинейным дураком, так им и остался.

… Забудь, брат.

Не держи обиду.

Лучше скажи, водочка-то у тебя есть?

Я уже мёрзнуть начал.

… Водки у меня!

Море!!

Целый рюкзак!!!



Ещё и в Питере патологоанатома Ливси хватит забальзамировать.

… А рюкзак гдееее?

Ты его дома забыл?

… Дремучий ты, прямолинейный Бил.

Это гидрорюкзак, он на мне, вот шланг, в нём тридцать литров «смирнова».

… мама


… э э э

Не падай.

Билли.

Шас дойдём!



Сядем!!

… … Этот Маррио. Ему всегда везёт по жизни. Он и в детстве сухим из воды вылезал. А сейчас знает, что покупать, когда продавать. Тут работаешь, как лось, а он сидит, и денег немеряно. Что-то тут не чисто. Надо поинтересоваться будет при случае. Всё это, как-то неправильно, не по-братски, несправедливо. Ну зачем ему две ермолки? Не понимаю. Чё-то я как-то нажрался ненормально. Всё эти бабы. Может, в монастырь уйти. Или ориентацию сменить. Нет. Ради такой жопы стоит жить. Ну, какая красавица! Какая невообразимая фигура!! Опять встаёшь? Я падаю, а у тебя откуда силы?

… Мадмуазэль!!!

Позвольте возле Вас пройти.

Мы! \ указывает на член \

Не можем не высказать нашего восхищения!!

Вы! \ рисует в воздухе талию и \

Обворожительны!!!

Принесите бу-тер-брод.

… Да Вы садитесь, мистер Морди.

… Сесть я всегда успею.

Мы, вот, с Гарри вместе в Питер летим.

Нам бы вместе сесть.

Обворожительная Вы наша!!!

Оооооо!!!!

… Разумеется, сэр Морди.

Пассажиры первого класса имеют все привилегии на борту.

… Маррио!

Дай мне в рот твою волшебную трубочку!

У у у уууу

… … И всё-таки, это всё очень подозрительно. Не может быть так всё просто. Какая-то в этом чертовщина просматривается. Что-то тут не чисто. Две ермолки? Рюкзак с водкой? Он же почти не пьёт? Жена индианка? Денег! Да мне с первого раза нули не сосчитать. Трубка мира. Только бы он не смотрел на её жопу. Индейцы? Пусть они все смотрят. А водочка-то хорошая. Но какая у неё всё-таки обворожительная фигура. Всё. Женюсь. Но только потом. После того, как. Оооооо! Хр хр хр.

Глава 4


… … Пулково? Какое Пулково? Я, вроде, на пляж собирался? Кажется, я в отпуск ушёл? Как противно во рту. Где я? Маррио Сорри? Я сплю? Нет! Я вспомнил эту красавицу! Я в самолёте! Она стюардесса!! Я обещал на ней жениться. У нас что-то было? В таком виде? Ей было неприятно. Она на меня не смотрит. Я ей противен. Жизнь не удалась. Всё. Это конец. Надо выпить. Рюкзак!!!

… Маррио!

Дай мне эту трубочку!!

Как я страдал!!!

У у ууу

Ффффу


Какая всеешь-таки это гадость.

Вкусная.


… … Как холодно. Питер. Зачем я сюда притащился? Эта стюардесса? Так не удобно. Надо извиниться. Я топ-менеджер! Я богатый человек! Да идут они все в Мак-Дональдс. Но она, действительно, красива! Как она двигается! Как она чувственно дышит! Какие у неё длинные пальцы! Она наполнена сексом!! Какая невообразимо прекрасная жопа!!! Ооооо! Ты зачем встал? Мне же теперь неудобно ходить. Ты зачем кончил? Ну, как же я теперь буду весь такой? Ну, блин, ты ваще. Земля родная! Питер!! Как мне хреново.

… Гоша!!!

Боря!!!

Как я рад видеть вас, ребята!



… Сёма!

Ты вытащил нас из тёплой Америки в этот дождь и хочешь сказать, что просто рад видеть нас?

Я думаю, тут должно быть что-то совсем неординарное, чтобы оправдать тебя в наших глазах.

Посмотри на этого бедолагу Била.

Он весь пьяный.

Пять раз кончил, глядя на стюардессу.

… Гоша!

Боря!


Я женюсь!!

И мне не с кем провести мальчишник!!!

… Опять пить?

Я не буду.

Отпустите меня к ней.

Я обещал жениться.

Вы бы видели, какая у неё, ууууу!!!

… Гоша!


Сейчас я его приведу в чувство.

Один момент.

Я же доктор.

… Ты Сёма патологоанатом, а не доктор.

… Это ещё лучше, чем просто доктор.

Мы его сейчас настоящим армянским хашем накормим.

В сауне погреем.

Девочки массаж сделают эротический.

Переоденем.

Выстираем ермолку.

Он будет красивый, как живой.

… Прощай, любовь моя!

Они изверги!

Они меня не пускают.

Я женюсь на тебе.

Ууууу – хррр.


Глава 5


… Милый мой Борюсик!

… Где вы взяли этот «найк»?

Это не «найк», это какое-то гавно.

На моё чистое тело ведущего менеджера всей Калифорнии вы надели нечто из мешковины с надписью «найк».

Мне противно.

Вы меня позорите.

… Гоша!

Гляньте!


Это тело проснулось!

Я же вам, таки, говорил, что я доктор, а вы сомневались.

… Сёма, вы мне, только честно, скажите, зачем вы нас притащили в Питер, да ещё одели меня в это рубище?

Я вознамерился совершить брак.

… А что, ты на работе брака мало делаешь?

Или покойники сносят все твои выкрутасы с похмелья безропотно и молча?

… Я решил жениться.

В хорошем смысле этого слова.

И по этому поводу вызвал вас из Амерички, чтобы славно отпраздновать последний мальчишник на свободе.

… Как всё это у тебя, Сёма, грустно, как в морге.

… Борюсик!

Если бы ты знал, что я вам приготовил в качестве мальчишника, ты бы так не нажрался.

… И что?

Ты нашёл золотую жилу?

Ты хочешь нам её показать?

… Я, Боря, нашёл-таки лучше, чем жилу, я нашёл целый холм, где сейчас растут грибочки, грибочки нашей молодости.

Видишь, как Гоня стремительно мчится к цели, нарушая все правила ПДД!

… Да, Сёма, в такой блудняк я еще не вписывался, видимо, у тебя на работе башку снесло напрочь.

… Всё.

Приехали.



Вылезайте, господа.

Стелите ковёр прямо тут, и будем праздновать.

… Марсо!

Вы только посмотрите, куда нас привёз этот жених. Тут грибочков больше, чем коки в Колумбии. Это, просто, Клондайк! Во, щас оттянемся за все наши страдания. А ты рюкзак с водочкой в бане, часом, не забыл, а то как-то боюсь, что не торкнет без божественного «смирновского» пойла.


Глава 6


… Какой-то странный звук? Мы что, летим на самолёте? Нет. На самолёте не может так трясти. Мы едем. Куда? Что это за люди в белых одеждах? Ангелы! Я что, умер? Нет. Вот Марик обнимает свой ноутбук. Сёма держит корзину с камешками. Куда мы едем? Почему лежим? Это очень мне напоминает капельницу. Это доктора. Они нас спасают. Куда они нас везут? У меня нет местной медицинской страховки. Что с нами сделают? Я хочу домой в Калифорнию. Странная больница. Какая-то мрачная. Куда нас несут? Я американский гражданин, меня нельзя так бросать на голый матрас. Как тут воняет. Что это за люди вокруг? Они мне напоминают сумасшедших. Мы в психиатрической клинике. Это конец моей карьеры. Я топ-менеджер крупнейшего рекламного агентства Соединённых Штатов Америки, я богатый человек, у меня дом на берегу океана, я в психушке в России, это конец, я покойник, прощай, Америка, прощай, свобода. Кто виноват? Прощай, моя милая афросекретарша. Всё кончено. Вот, это мальчишник! Славно гульнули! А, пропади всё пропадом. Я загрызу этого Сёму. Вот, подлец. Я проведу в этих стенах с психами всю оставшуюся жизнь. Мама. Господи. Дай мне силы и разум.

… Здравствуйте, любезнейшие!

Наши американские гости пробудились!

Я Главный врач нашей психиатрической клиники.

Зовут меня Гений Фтальевич.

Как вы себя ощущаете?

Лежите, лежите.

Сейчас, если у вас денежки есть, бельё принесут, а если денежек хватит, отдельную палату выделят.

Ну, вы знакомьтесь пока с нашими пациентами, а я пойду, знаете ли, работы много, бумажки там всякие писать надо, да, и в милицию тоже требуют отчёт о всех наркоманах, прибывших на излечение принудительное.


Каталог: books
books -> Боль в спине
books -> Жизнь Александра Флеминга Андре Моруа
books -> Учебное пособие. М.: Издательство Московского университета, 1985
books -> Елена Петровна Гора учебное пособие
books -> А. М. Тартак Золотая книга-3, или здоровье без лекарств
books -> Мифы и реальность
books -> Краткая историческая справка
books -> Разгрузочно-диетическая терапия (лечебное голодание) и редуцированные диеты: будущее, прошлое, настоящее
books -> Курс лекций по госпитальной терапии, написана доступным языком и будет незаменимым помощником для тех, кто желает быстро подготовиться к экзамену и успешно его сдать. Предназначена для студентов медицинских вузов
books -> Олег Ефремов Осторожно: вредные продукты! Новейшие данные, актуальные исследования Предисловие «Человек сам роет себе могилу вилкой и ложкой»


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница