Основные направления эколингвистических исследований: зарубежный и отечественный опыт



Скачать 171.58 Kb.
Дата10.10.2017
Размер171.58 Kb.



МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ

УДК8Г1 ББК 81.001.1

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ: ЗАРУБЕЖНЫЙ И ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ ОПЫТ »



СВ. Ионова

В статье дается обзор основных направлений развития эколингвистики как новой модели исследований в современном мировом языкознании. Рассматриваются особенности подходов к изучению языка как инструмента формирования гармоничной среды жизнедеятельности чело­века и важнейшего средства социального взаимодействия.




86 ISSN 1998-9911. Вести. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2,Языкозн. 2010. 1 (11)


©

Ключевые слова: экология, экология языка, лингвоэкология, сознание, среда, информационная среда, новая парадигма, гармоничная среда, со­циальное взаимодействие.

Развитие научной мысли неизбежно дви­жется к обобщениям нового уровня. Антро­поцентризм как доминирующая парадигма современных научных исследований предпо­лагает постановку в центр научной рефлексии человека как меру и критерий ценности того или иного объекта изучения. Однако даже столь всеобъемлющая методология оказыва­ется недостаточной в условиях постнеклас-сической науки, реальностью для которой ста­новится сеть взаимосвязей, включающая че­ловека, а целью - выявление инструментов поддержания общности [23].

Эколингвистический подход предполага­ет собственную трактовку антропоцентризма [7], что с точки зрения философии и методо­логии науки в полной мере отражает совре­менный процесс экологизации научного знания и рассматривается учеными в контексте дан­ного процесса. Экологизация научного знания есть закономерный процесс в формировании экологического мышления, сутью которого является сознательная «подстройка» действий человека под законы биосферы [16]. Экоцен-трическая модель сознания основывается на признании человека не в качестве собствен­ника природы и ее центра, а в качестве одно­го из ее полноправных членов. Таким обра­зом, экоцентрическое сознание предполагает отказ от иерархической картины мира в пользу ее многообразия, гармоничного сосущество-

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

вания ее вариантов. В сферу научного описа­ния при таком подходе вводятся глобальные «человекоразмерные» объекты: биосфера, ноосфера, экологические системы.

Одним из существенных мотивов фор­мирования и развития эколингвистической па­радигмы в науке послужил нарастающий эко­логический кризис современности: аксиология природоохраны пришла в противоречие с ант­ропоцентрическим мировоззрением, принципы экологической этики, направленной на выжи­вание человечества, оказались значительно шире идеалов антропоцентризма, они направ­лены на разработку новых ценностных при­оритетов и предполагают регламентацию мно­гих видов человеческой деятельности с но­вых позиций.

Речевые действия как полноценные про­явления деятельности человека со всеми ее компонентами: мотивами (намерением, интен­цией), целями, способами и средствами их осуществления, результатами (речевыми про­изведениями) - также предлагается рассмат­ривать в парадигме экологии существования. Речевое убийство, речевое хулиганство, мо­ральный вред, оскорбление, речевое воров­ство, мошенничество, превышение власти -явления, сопоставимые с иными криминоген­ными поступками человека [2].

Известно, что сам термин «экология» был введен в 1866 г. Эрнстом Геккелем для обозначения новой дисциплины в составе био­логии: экология - это общая наука о взаимо­действиях организмов с окружающей средой. Однако сегодня это понятие претерпело зна­чительные изменения, в него вкладывается более широкое содержание, а его границы выходят далеко за рамки биологической дис­циплины. Как отмечают ученые, за период более чем столетнего существования поня­тие «экология» (от древнегреч. oikos - «дом» и logos - «наука») неоднократно трансформи­ровалось и сегодня предстает в виде интег-ративной науки, охватывающей широчайший круг вопросов.

В сфере лингвистики термин «экология» стал использоваться с начала 70-х гг. XX в. благодаря трудам американского лингвиста Эйнара Хаугена, который в докладе «Эколо­гия языка» выделил аспект взаимодействия в рамках социолингвистики и психолингвисти-

ISSN 1998-9911. Вестн. Волгогр. гос. ун-т

ки и ввел термин «эколингвистика» (ecology of language). Э. Хауген определил предмет эколингвистики - язык и экология, то есть изу­чение взаимосвязи между языками в уме че­ловека и в многоязыковом обществе [32, р. 325]. В более поздних работах введенное понятие уточнялось и конкретизировалось уче­ным. В частности, им было определено поня­тие «среда» как окружение языка, общество, использующее язык в качестве одного из сво­их кодов: язык существует только в сознании говорящих на нем и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящи­ми [33, р. 57]. Первоначальная задача эколо­гии языка, по Э. Хаугену, состояла в выведе­нии статуса языка, установлении его типо­логического статуса в экологической клас­сификации (где находится язык и куда дви­жется в сравнении с другими языками мира) [32, р. 337].

Вопрос о взаимодействии языка и окру­жающей среды в своем докладе поднял анг­лийский лингвист Михаель Халлидей, который поставил перед лингвистами несколько тео­ретических вопросов: насколько языковые структуры и единицы текстов задействованы в освещении вопросов, связанных с пробле­мами окружающей среды; может ли язык сделать эти проблемы более понятными, до­ступными и близкими для человека [28]? При этом само понятие взаимодействия стало трактоваться учеными как взаимное влияние языка и окружающей среды, в результате ко­торого изменяются оба объекта, поскольку они, будучи взаимосвязанными, образуют «экологическую систему».

В работах Харальда Хаармана названы основные факторы («экологические перемен­ные»), которые определяют языковое пове­дение социальных групп и отдельных лично­стей, а значит, должны учитываться при опи­сании экологической системы: демографи­ческие, социальные, политические, культур­ные, психические, интеракционные и лингви­стические [25].

Одно из первых методологических по­ложений эколингвистики принадлежит ученым Р. Харре, И. Брокмайеру, П. Мюльхойслеру. Оно было сформулировано в виде следующе­го тезиса: язык и языковые структуры (к ко­торым относятся и метафоры) рассматрива-

. Сер. 2, Языкозн. 2010. № 1 (11) 8 7



МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ются не как замкнутые и существующие толь­ко для самих себя единицы, а как система единичных структур, взаимодействующих с окружающим миром; невозможно изучать язык в отрыве от его естественного и куль­турного окружения [31, р. 91 -118].

Важную роль в становлении эколингвис-тики как нового научного направления сыгра­ли труды Алвина Филла, разработавшего тер­минологию для разных областей эколингвис-тики: а) эколингвистика - общий термин для всех областей исследования, которые объе­диняют экологию и лингвистику; б) экология языка (языков) исследует взаимодействие между языками (с целью сохранения языко­вого многообразия); в) экологическая лингви­стика использует методы и принципы эколо­гии для изучения языка (например, понятие экосистемы); г) лингвистическая (языковая) экология изучает взаимосвязь между языком и экологическими проблемами [28, р. 48].

Одним из наиболее разрабатываемых в трудах современных зарубежных ученых се­годня является теория «достраивания», в рус­ле которой описание функционирования языка рассматривается в соответствии с законами автопоэзиса (греч. autopoeisis - «самодост­раивание») Умберто Р. Матураны и Франсис-ко X. Варелы. Модель языка при таком подхо­де понимается как когнитивная деятельность, основанная на взаимодействиях, в результате которых происходит внесение модификаций одного организма в поведение другого. Согла­сованность и гармония в отношениях и взаи­модействиях между членами человеческой социальной системы имеет место при непре­рывном социальном обучении, определяемом их собственным социальным (лингвистичес­ким) функционированием [12, с. 177].

Особый интерес представляет гравита­ционная модель языков (языковая галактика) как эколингвистическая теория французского эколингвиста Л.-Ж. Кальве. Он разделяет ес­тественные языки мира на гиперцентральные, суперцентральные, центральные и перифери­ческие. Выступая за сохранение лингвистичес­кого разнообразия - внутреннего и внешнего, горизонтального и вертикального, Л.-Ж. Каль­ве на примере своей модели языков предлага­ет свою экологическую языковую политику государству, обществу и международным

организациям, призванным решить проблемы языков [27, р. 75-99].

В работах А.И. Субетто разрабатыва­ются понятия экологического кризиса и эко­логической катастрофы в сфере языка. Уче­ный видит отражение этих явлений в глобали­зации, ориентированной на рыночную унифи­кацию людей, уничтожение национальных го­сударств и этнического разнообразия, унифи­кацию культур под лозунгом «постмодерна», в американизации паттернов «массовой куль­туры» и, наконец, в унификации языков. Эти процессы определяются в качестве индика­торов разворачивающейся глобальной духов­но-культурной и антропологической катастро­фы [21, с. 199].

Сегодня практически все отечественные и зарубежные ученые, разрабатывающие про­блемы экологии языка, сходятся во мнении, что основу экологического мышления составляет понимание системных взаимосвязей разнород­ных явлений и включение в исследовательс­кий инструментарий понятия среды. Экология, которая имеет своим основным объектом изу­чения экологические системы, то есть любое сообщество живых существ вместе со средой их обитания, связанное с внутренним и вне­шним миром целым комплексом взаимоотно­шений, разрабатывает понятие системы на новом уровне обобщения. Среда в современ­ных научных концепциях предстает в виде со­вокупности внешних условий, системы внеш­него окружения, свойства которого накладыва­ют отпечаток на объект изучения и изменяют­ся под влиянием находящегося в нем объекта. Известны такие понятия, закрепившиеся в на­учном и обыденном сознании современного человека, как окружающая среда - среда обитания и производственной деятельности человека, которая включает условия труда, быта, отдыха и питания; среда обитания -комплекс взаимосвязанных абиотических и биотических факторов, находящихся вне орга­низма и определяющих его жизнедеятельность; производственная среда - часть окружаю­щей человека среды, образованная природно-климатическими условиями и профессиональ­ными факторами. В соответствии со статьей 42 Конституции Российской Федерации каждый гражданин имеет право на благоприятную эко­логическую среду.


88 СВ. Ионова. Основные направления эколингвистических исследований

= МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

В данном контексте следует отметить появление и закрепление в дискурсах конца XX в. термина «информационная среда обще­ства» - совокупность информационных ресур­сов, системы формирования, распространения и использования информации, информационной инфраструктуры. Разработка понятия инфор­мационной среды составляет существенную задачу интеграционных направлений в совре­менной науке. Информационная среда пред­ставляет условия для развития субъекта ин­формационного пространства, степень ее бла­гоприятствования определяется внутренними характеристиками субъекта (информацион­ный потенциал, характеризуемый некоторой априорной информированностью, когнитивно-стью, определенным уровнем инфопотребно-сти). Основным социальным критерием пост­роения продуктивного и организованного ин­формационного пространства региона являет­ся критерий общественного блага, полноцен­ного существования и развития общества и каждого его члена.

В трудах отечественных ученых поня­тие среды и идея окружающей среды в ее гуманитарном толковании обсуждались задол­го до появления научных эколингвистических исследований. Понимание информационной среды соотносится с представлениями о ноос­фере В.И. Вернадского и семиосфере Ю.М. Лот-мана: семиосфера образует коммуникативно-се­миотическую структуру ноосферы - биосферы, организуемой разумной мыслью человека, - и рассматривается как система знаковых опор сознания [11].

В работах Д.С. Лихачева отмечается, что экологию нельзя ограничивать только за­дачами сохранения природной биологической среды. Для жизни человека не менее важна среда, созданная культурой его предков и им самим. Как отмечал ученый, сохранение куль­турной среды - задача не менее существен­ная, чем сохранение окружающей природы. Если природа необходима человеку для его биологической жизни, то культурная среда столь же необходима для его духовной, нрав­ственной жизни, для его «духовной оседлос­ти», для его привязанности к родным местам, для его нравственной самодисциплины и со­циальности. Вопрос о нравственной экологии по-прежнему остается малоизученным, он

даже и не поставлен нашей наукой «как не­что целое и жизненно важное для человека» [9]. Как и тридцать лет назад, изучаются отдельные виды культуры и остатки культур­ного прошлого, вопросы реставрации памят­ников и их сохранения, но не изучается нрав­ственное значение и влияние на человека всей культурной среды во всех ее взаимосвязях, хотя сам факт воспитательного воздействия на человека его окружения ни у кого не вызы­вает ни малейшего сомнения [там же].

Не менее значимо для формирования общегуманитарного подхода к изучению язы­ка сформулированное В.А. Звегинцевым по­нятие психосферы, соотносимое с понятием биосферы. Как отмечал ученый, если «био­сфера образует среду, которая обеспечивает физическое существование человека, то пси­хосфера является столь же обязательной для человека средой, в которой протекает его пси­хологическая, интеллектуальная, духовная жизнь» [3, с. 159-160]: человек как уникаль­ный живой организм в равной степени ориен­тирован в своем строении и на биосферу, и на психосферу. Наиболее полное выражение психосфера находит в языке. Это связано с уникальной отражательной и выразительной способностью языка, с функцией языка как вместилища общественного сознания, вклю­чающего в себя все добытое человеческим сознанием, при этом «человеку невозможно оторваться от психосферы, которую он в форме языка создает сам для себя» [там же, с. 163]. Все виды целенаправленной человеческой деятельности протекают с участием языка или посредством языка. Психосфера динамич­на, как и биосфера; изменяясь под воздействи­ем сил, исходящих от человека, общество обязано оберегать язык от деструктивных воздействий в той же мере, как и биологичес­кую среду своего обитания.

Несмотря на глубокую предысторию, лингвоэкологические идеи в России сегодня не оформлены в единое теоретическое на­правление. Если экология в биологическом плане уже получила множество видовых под­классов, то в отечественной лингвистике в настоящее время можно говорить о имеющей место совокупности концепций, подходов, идей относительно объема и содержания понятия «лингвоэкология». Отечественная эколингви-




ISSN 1998-9911. Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2010. № 1 (11)

89

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

стика понимается как наука, объединяющая экологию и лингвистику, изучающая взаимо­действие между языком, человеком как язы­ковой личностью и его окружающей средой. Язык при этом рассматривается как неотъем­лемый компонент цепи взаимоотношений меж­ду человеком, обществом и природой. Функ­ционирование и развитие языка представля­ется как экосистема, а окружающий мир - как языковой концепт [4].

Одним из первых филологических на­правлений лингвоэкологии в нашей стране яв­ляются работы в области культуры речи, сти­листики, риторики, направленные на изуче­ние нарушений правильности, ясности, логич­ности, выразительности и других коммуни­кативных свойств речи как фактора проник­новения отрицательного узуса в систему. Результаты этих исследований обобщаются и развиваются в работах А.П. Сковородни-кова, в трудах Е.Н. Сердобинцевой и их пос­ледователей [17; 18]. Миссия таких иссле­дований, по определению самих ученых, со­стоит в направлении усилий лингвистов на снятие или ослабление негативных тенден­ций в использовании языка, предотвращение регресса языка в плане обеднения его выра­зительных ресурсов, нивелирования функци­онально-стилистических и аксиологических оппозиций. Действия ученых состоят в пла­номерном сборе, квалификации и классифи­кации речевых ошибок, в практической ра­боте со СМИ, в просветительской деятель­ности, которая не может остаться безрезуль­тативной. Теоретической основой данных исследований является проверка онтологи­ческой альтернативы: является ли язык са­моразвивающейся и самоуправляемой (ср. Ф. де Соссюр, P.O. Якобсон) или развивае­мой, управляемой (ср. В.М. Солнцев) систе­мой. Данный аспект лингвоэкологических ис­следований предлагается называть интралин-гвальным аспектом лингвоэкологии [1].

Другим направлением исследований эко­логии языка, получившим название интерлин-гвального аспекта изучения проблемы [там же], является изучение среды обитания от­дельного этнического языка, исследование проблемы исчезновения языков, уменьшения лингвистического разнообразия на Земле. За­явленный в работах В. фон Гумбольдта те-

зис о ценности языков как воплощения духа народа и выражения разнообразия видения мира развивается в трудах современных уче­ных сквозь призму понятия языка как сверх­системы, включающей многообразие потен­ций и универсальные принципы организации любого конкретного языка. Историческая миссия лингвистов этого направления - опи­сать, зафиксировать в исторической памяти человечества каждый язык и его непреходя­щую культурно-историческую ценность.

По свидетельству В.Н. Ярцевой, акцент на интерлингвальном аспекте экологии язы­ка сделал в 1991 г. профессор С. Вурм, рас­сматривая вопрос о причинах исчезновения языков. Он провел прямые параллели между экологическими катастрофами в природе и исчезновением неконкурентоспособных язы­ков [26, с. 10]. Известно, что в условиях уси­лившейся международной интеграции и гло­бализации процесс исчезновения языков осо­бенно интенсифицировался. Именно поэтому актуальным сегодня является своевремен­ное внесение лингвистами сведений об угро­зе исчезновения языков в созданные крас­ные книги, подобные красным книгам фло­ры и фауны. В этой связи появилась тради­ция деления языков на «здоровые» и «боль­ные», а последних - на «обреченные на смерть», «смертельно больные», «серьезно больные», «хронически больные» и языки, которым «потенциально угрожает опасность исчезновения» (см. обзор в: [1]). Н.Б. Меч-ковская добавила к этому негативному ряду позитивную разновидность - «возрожденные языки» [13, с. 124].

В контексте проблемы взаимодействия языков и культур развивается транслингваль-ное [1] направление эколингвистических ис­следований, связанное с изучением особен­ностей функционирования языков одной куль­туры в среде иной национальной культуры и иного языка. Язык рассматривается в каче­стве средства трансляции культуры внутри одного социума и между разноязычными со­циумами, в межгенерационной, диахроничес­кой, синхронной перспективах. Ученые дан­ного направления сосредоточивают свои уси­лия на описании форм языковой интеграции, мирного сосуществования, языковой толеран­тности, на разработке принципов «межкуль-



90 СВ. Ионова. Основные направления эколингвистических исследований

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

турнои коммуникации», «диалога культур» средствами языков. Формирование межкуль­турной (социальной) компетенции носителей разных национальных языков признается важ­нейшей задачей лингводидактики и методики преподаваия иностранных языков.

Названные аспекты эколингвистических исследований сегодня пополняются новыми подходами. Одними из наиболее перспектив­ных признаются изучение энергетического по­тенциала языка и создаваемых на нем рече­вых произведений (синергетика языка и тек­ста) и биолингвистика.

По словам В.Ф. Нечипоренко, под био­лингвистикой следует понимать «науку о вза­имоотношениях, взаимосвязях материально­го и духовного (психического) начал в чело­веческом организме» [14, с. 74]. Ее целью служит познание биологических и социальных основ функционирования памяти, мышления, языка и речи [там же].

Другим интегральным направлением, объединяющим в себе многообразные иссле­дования воздействующей силы языка и созда­ваемых на нем речевых произведений, явля­ется изучение коммуникативно-текстовой сре­ды жизнедеятельности человека. Порождение текстов как цель и смысл использования языка человеком тесно связано с такими нелингви­стическими по своей природе явлениями, как интенция автора, мотив речевой деятельнос­ти, ее цель, сознание адресата, когнитивные и эмоциональные эффекты воздействия и др. Цель данного направления эколингвистики -формулирование и разъяснение идеологии, ми­ровоззренческих установок общества, тех сак­ральных ценностей и сверхсмыслов, без ко­торых не может развиваться никакое государ­ство и нация.

Установлено, что сознание человека текстуализовано. Текстуализация сознания есть взаимопроникновение речевых произве­дений текстового пространства, их закреп­ленность в концептуальном мире человека, в котором хранятся концепты отдельных тек­стов, концепты композиционных моделей тек­стов, концепты лексикона [10, с. 282]. Тек­стовое пространство как разновидность эко­логической среды представляет собой сово­купность вербальных текстов, рассматрива­емых с позиций их закономерных связей и

отношении, а также «пространства созерца­ния» (восприятия, представления, «внешне­го» переживания) - той категории содержа­ния сознания, которая выступает как «экви­валент реального пространства в непростран­ственном сознании и имеет непосредствен­ное отношение к пониманию и интерпрета­ции текста» [22, с. 227-284].

В контексте данного направления ис­следуются общетеоретические проблемы, связанные с разработкой принципов эколо-гичности жизнедетельности человека в тек­стовой информационной среде. Долгое вре­мя подобные исследования проводились под ярлыками таких наук, как психолингвисти­ка, этнолингвистика, лингвистическая ант­ропология, социолингвистика и социология языка. В рамках эколингвистики они полу­чают единое методологическое основание и практическую цель.

Актуальном для современной лингвис­тической теории и речевой практики, решаю­щей проблемы экологии языка в том или ином аспекте, является исследование принципов экологичности использования языка в разных сферах общения: в сфере современной элект­ронной коммуникации [8], в политическом и медийном дискурсах [19]. Экологию общения предлагается обозначить в качестве раздела теории речевого воздействия, который изуча­ет способы и приемы усиления коммуникатив­ной позиции личности в процессе общения без ослабления коммуникативной позиции собе­седника- эффективным речевым воздействи­ем [19; 20, с. 67]. Перспективным и практи­чески значимым в современном языкознании можно считать выявление глубинных меха­низмов целенаправленного воздействия тек­стов на сознание адресатов, приемов форми­рования адекватного или искаженного образа мира в сознании потребителей текстовой ин­формации [5; 6; 15 и др.]. Использование ре­зультатов таких исследований для решения экологических проблем общества расширяет возможности разработанной системы специ­альных понятий, методов и приемов лингвис­тического анализа, придает им статус универ­сального инструментария решения общегума­нитарных задач.

Как показывает данный обзор основных направлений эколингвистических исследований,


ISSN 1998-9911. Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2,Языкозн. 2010. № 1 (11)

91

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

в отечественной науке сегодня сформировалось два подхода к решению научных проблем, об­разовавшихся на стыке экологической и языко­ведческой научных областей: первый подход -экология языка (по Э. Хаугену) метафорически переносит на язык экологические понятия (см.: понятия экологии, окружения, экосистемы и др.), расширяя метаязык и проблематику исследо­вания лингвистики за счет терминологии, мето­дологических принципов и методики исследова­ния смежной дисциплины; второй подход -язы­ковая экология (по М. Халлидею), в котором язы­ки и тексты рассматриваются с точки зрения их «экологичности» для человека и общества, исследуется роль языка в описании проблем окружающего мира, выявляются пути их уст­ранения, возможности лингвистики используют­ся здесь для решения задач, выходящих за пре­делы языковедческой сферы.

В связи с решением прикладных задач современного общества эколингвистические подходы являются все более востребованны­ми в разных сферах практической жизни об­щества: в формулировании научно обоснован­ных принципов сбалансированной информаци­онной и национальной политики государствен­ных и региональных органов власти, в реше­нии юридических споров, в анализе и квали­фикационной оценке уровня конфликтогенно-сти текстов СМИ, в формировании принципов и стиля коммуникации, способствующей со­зданию благоприятной среды жизнедеятель­ности людей в социуме, общественному и культурному здоровью нации и всего глоба­лизированного сообщества.



ПРИМЕЧАНИЕ

1 Исследование проводилось при финансо­вой поддержке ФЦП «Научные и научно-педагоги­ческие кадры инновационной России 2009-2013 гг.» (Госконтракг № 02.740.11.0367).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Бернацкая, А. А. О трех аспектах экологии языка / А. А. Бернацкая // Вестник КрасГУ. Сер. «Гу-манит. науки». -2003. -№ 4. -С. 32-38.

  2. Голев, Н. Д. Правовое регулирование ре­чевых конфликтов и юрислингвистическая экспер­тиза конфликтогенных текстов / Н. Д. Голев // Юрис-

лингвистика-1: проблемы и перспективы: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Н. Д. Голева. - Барнаул: АГУ, 2000.-С. 6-11.

  1. Звегинцев, В. А. Мысли о лингвистике /В. А. Звегинцев.-М., 1996.-230с.

  2. Иванова, Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики / Е. В. Иванова // Прагматичес­кий аспект коммуникативной лингвистики и сти­листики : сб. науч. тр. / отв. ред. Н. Б. Попова. -Челябинск : Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007.-С. 41-47.

  3. Ильинова, Е. Ю. Вымысел в языковом со­знании и тексте / Е. Ю. Ильинова. - Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2008. - 513 с.

  4. Ионова, С. В. Аппроксимация содержания вторичных текстов / С. В. Ионова. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2006. - 380 с.

  5. Кислицына, Н. Н. Эколингвистика- новое направление в языкознании / Н. Н. Кислицына. -Электрон, текстовые дан. - Режим доступа: http: //www.crimea.edu/tnu/magazine/culture/culture37 /part l /zip/kislitsina.zip.

  6. Леонтович, О. А. Проблемы виртуального общения / О. А. Леонтович ; ВГПУ. - Электрон, текстовые дан. - Режим доступа: www.irex.ru.

  7. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность. Анто­логия / под ред. В. П. Нерознака. - М. : Academia, 1997.-С. 282-289.




  1. Лихачев, Д. С. Экология культуры/Д. С. Ли­хачев //Москва.- 1979.-№7.-С. 173-179.

  2. Лотман, Ю. М. Семиосфера / Ю. М. Лот-ман. - СПб.: Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.

  3. Матурана, У. Древо познания: биологи­ческие корни человеческого понимания / У. Ма­турана, Ф. Варелла; пер. с англ. Ю. А. Данилова. -М.: Прогресс-Традиция, 2001.-260 с.

  4. Мечковская, Н. Б. Общее языкознание. Струк­турная и социальная типология языков / Н. Б. Меч-ковская.-М.,2001.-220с.

  5. Нечипоренко, В. Ф. Биолингвистика в ее становлении (Биолингвистические основы системы памяти, мышления, языка и речи) / В. Ф. Нечипо­ренко. -М. :МГПИ, 1984.-214с.

  6. Панченко, Н. Н. Достоверность как комму­никативная категория / Н. Н. Панченко. - Волгоград: Перемена, 2010.-342 с.

  7. Полухин, А. А. Современное языкознание и экологическое мышление / А. А. Полухин // Опы-ты-2008: сб. науч. работ преподавателей и студентов фак. филологии / сост. Н. М. Димитрова. - СПб. : РИО ГПА, 2009. - С. 65-73.

  8. Сердобинцева, Е. Н. Законы общей эколо­гии и язык // Экология русского языка: материалы 1-й Всерос. науч. конф. - Пенза : Изд-во Пенз. гос. пед. ун-та им. В. Г. Белинского, 2008. - С. 4-5.


92

СВ. Ионова. Основные направления эколингвистических исследований

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

  1. Сковородников, А. П. Лингвистическая экология: проблемы становления / А. П. Сково­родников // НДВШ. Филологические науки. -1996. -№ 2. -С. 64-69.

  2. Солодовникова, Н. Г. Терапевтическая функция языка / Н. Г. Солодовникова, В. И. Ша-ховский // Ecolinguistics: человек, язык и окружа­ющая среда. - Электрон, текстовые дан. - Режим доступа: http:// ecolinguistics.ru/index.php.

  3. Стернин, И. А. Введение в речевое воздей­ствие / И. А. Стернин. - Воронеж, 2001. - 362 с.

  4. Субетто, А. И. Сочинения. Ноосферизм. Т. 3. Россия в XXI веке в контексте действия ноосферно-го и социалистического императивов / А. И. Субет­то ; под ред. Л. А. Зеленова. - Кострома : КГУ им. Н. А. Некрасова, 2006.-290 с.

  5. Топоров,В.Н.Пространствоитекст/В. Н.То­поров // Текст: семантика и структура. - М., 1983. -С. 227-284.

  6. Черникова, И. В. Философия и история науки : учеб. пособие / И. В. Черникова. - Томск : Изд-воНТЛ,2001.-188с.

  7. Эколингвистика: теория, проблемы, мето­ды : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. А. М. Молодки-на. - Саратов : Науч. кн., 2003. - 329 с.

  8. Эколингвистика//Википедия.-Элекгрон.тек­стовые дан. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org.

  9. Ярцева, В. Н. О судьбах языков в современном мире/В. Н.Ярцева//Изв.АНСЛЯ.-Т.52.-С. 4-9. ^

  10. Calvet, L.-J. Pour une ecologie des langues du monde /L.-J. Calvet. - Paris : Plon, 1999. -188 p.




  1. Fill, A. Ecolinguistics. State of the Art 1988 /A. Fill // The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment / ed. by A. Fill, P. Muhlhausler. - L.; N. Y. :Continuum,2001.-P.43-54.

  2. Finke, P. Identity and Manifoldness: New Perspectives in Science, Language and Politicse / P. Finke // The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment / ed. by A. Fill, P. Muhlhausler. - L. ; N. Y. : Continuum, 2001. -P. 84-90.

  3. Halliday, M. A. K. New Ways of Meaning: The Challenge to Applied Linguistics / M. A. K. Halliday // The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment/ed. by A. Fill, P. Muhlhausler.-L. ;N. Y.: Continuum, 2001. -P. 175-202.

  4. Harre, R. Greenspeak. A Study of Environmental Discourse / R. Harre, J. Brockmeier, P. Muhlhausler. - L. ; New Delhi : Thousand Oaks, 1999.-224 с

  5. Haugen, E. The Ecology of language /E. Haugen. -Standford : Standford University Press, 1972.-396 p.

  6. Haugen, E. The Ecology ofLanguage/E. Haugen // The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology and Environment / ed. by A. Fill, P. Muhlhausler. - L.; N. Y.: Continuum, 2001.-P. 57-66.

  7. Mackey, W. F. The Ecology of Language Shift / W. F. Mackey // The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment / ed. by A. Fill, P. Muhlhausler. - L. ; N. Y. : Continuum, 2001.-P. 67-74.

BASIC COURSE OF ECOLINGUISTIC STUDIES: FOREIGN AND DOMESTIC EXPERIENCE

S. V. Ionova

The author offers a review on the major lines of development in ecolinguistics which is considered to be another new paradigms in modern linguistics. The peculiar properties of this approach to language studying are regarded in the article in terms of harmonic-environment-for-human-activity creation and means of social interaction.



Key words: ecology, language ecology, ecolinguistics, consciousness, environment, information environment, new paradigm, harmonic environment, social interaction.

ISSN 1998-9911. Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2010. № 1 (11) 93


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница