Сборник статей участников IV международной научной конференции 5-26 апреля 2008 года Челябинск Том Челябинск 2008



страница162/367
Дата24.10.2018
Размер9.06 Mb.
ТипСборник статей
1   ...   158   159   160   161   162   163   164   165   ...   367
Список литературы

  1. Москвин, В.П. Типология повторов как стилистической фигуры [Текст] / В.П. Москвин // Русский язык в школе. – 2000. – №5. – С. 81-85.

  2. Покровская, Е.В. Понимание современного газетного текста (прагматический аспект) [Текст] / Е.В. Покровская. – М., 2003. – 274 с.

  3. Сковородников, А.П. Фигуры речи в современной прессе [Текст] / А.П. Сковородников // Филологические науки. – 2001. – №3. – С. 74-80.

Т.А. Марчук

Белгород, Россия

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ

СМЫСЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
Для того чтобы язык мог оптимально выполнять свою функцию средства общения, он должен адекватно выражать и передавать то, что для человека наиболее важно в его познавательной и практической деятельности, т. е. некоторые содержательные величины, смысловую информацию, или смыслы. Необходимо, чтобы такие смыслы были достаточно постоянны и одинаково понимаемыми и используемыми всеми говорящими; они должны быть узуальны. С точки зрения и человека и языка как средства передачи такие смыслы не могут быть не выраженными.

Такими узуальными смыслами мы считаем содержательные отношения, которые называем смысловыми отношениями (СО), поскольку они являются не только компонентами семантической структуры языковых единиц, но и их коммуникативной целью, передаваемой информацией, их смыслом. К ним относятся: А—отношения по преимуществу с пространственно-предметными параметрами: 1) пространственные, 2) части — целого, 3) принадлежности, 4) родовидовые; Б — отношения с событийно-временными параметрами: 5) временные, 6) причинно-следственные, 7) условные, 8) цели, 9) результата; В—отношения двойственной ориентации: 10) сравнения и 11) сходства/различия, 12) уступительные, 13) соединительные, 14) противительные, 15) разделительные, 16) по рядка, 17) именования. Следует иметь в виду, что классификация основана не на онтологических свойства отношений, а на видах категориальных значений языковых единиц.

В системе языка категория отношения также наиболее абстрактна, поскольку отношения, во-первых, включаются в число свойств языковых элементов и, во-вторых, служат средством их организации, объединяя в структуры. Отношения соединяют предметные и призначные значения, а также значения других отношений. Каждая единица языка характеризуется множеством отношений с другими элементами и единицами, в противном случае она оказалась бы вне системы. Смысл – это то, что должно быть передано в акте коммуникации, в устной или письменной форме. Смысл выражается языковыми единицами, выступающими в единстве формальной стороны, структурной грамматической формы, и содержания, т. е их значения, семантики.

Таким образом, можно говорить о четырех семантических областях в структуре языка: лексической и синтаксической (в их денотативно-отражательном аспекте), грамматической и словообразовательной.

Почти все традиционно выделяемые СО в лексике языка имеют определенные названия: «время» – временные / темпоральные отношения, «пространство» – «пространственные / локативные / локальные отношения» и т.п.

Локативные СО. Из всех рассматриваемых СО локативные представлены наиболее широко – словами разных частей речи. Можно отметить две особенности, характерные для подсистемы локальной лексики: с одной стороны, в английском языке существуют достаточно крупные классы слов (прёжде всего существительные и глаголы), значение которых содержит релятивный локальный компонент, и, с другой – доминантой в их семантической структуре является вещественный компонент. Наиболее крупные подклассы глаголов, так или иначе связанных с передачей локативных значений, обычно выделяемые лингвистами,– то глаголы местоположения (to lie, to stand) направленного движения (to come, to go), направленного действия.

СО части-целого. Для иллюстрации СО «часть-целое»обычно приводятся взаимотрансформируемые конструкции, выражающие данное отношение в наиболее чистом виде,– b is a part of a, a has b: The handle is part of the door – the door has a handle. A petal is a part of a flower – the flower has a petal.

Для номинации членов отношения «часть— целое» в английском языке используются существительные двух типов К первому у типу относятся имена нарицательные, конкретные, или «собственно имена» предметов, которые могут быть, в действительности частями других предметов и выступать как целое (например, dоог, handle, cuff, sleeve, finger, hand и пр.)

Второй тип — релятивные существительные. К именам обозначающим часть, кроме part относятся такие релятивные существительные, как element, component, constituent (member), organ,unit,item,article,entry (статья в словаре), синкретично называющие отношение и член отношения «часть».

СО принадлежности. Данное СО выражается глаголами, прилагательными и существительными. Глаголы to possess, to own (обычно определяемые в словарях друг через друга), указывают направление от обладателя к объекту обладания; и to belong — направление от объекта к обладателю. Они называют отношение и не несут какого-либо дополнительного значения.

Существительные — имена членов отношения (possessor, owner – possessions, belongings) обладают определенной степенью релятивности, что проявляется в их обязательной сочетаемости с именами соответственно объекта и субъекта обладания:

СО сходства и СО различия. В английском языке наличествует достаточно большое (по сравнению с количеством имен других СО) число полнозначных слов, в первую очередь прилагательных, образующих два синонимичных ряда по значению соответственно сходства (тождества) (similar,analogous) и различия (different). В классе существительных и глаголов им соответствуют однокорневые слова similarity, difference.

Временные СО предшествования/следования и одновременности. В языке названные СО выступают как цельные автономные понятия предшествования, следования, одновременности с общим категориальным значением ‘когда’ и составляют лишь часть понятийной и функционально-семантической категории темпоральности. На фоне достаточно ярких различий в системе форм и значении грамматической категории времени данные значения выступают как универсальные. Эксплицитно они слабо представлены в системе и существительного и глагола. Среди существительных можно отметить редко употребляющиеся имена СО (sequence, simultaneity), a среди глаголов — to precede, to follow, to ensure, выражающие к тому же идею порядка, пространственного следования) ранга и результата. Полнее темпоральные СО представлены в системе прилагательных, особенно широко в подсистеме производных единиц. Внутри группы прилагательные находятся друг к другу в разнонаправленных отношениях (синонимии, антонимии).

Причинно-следственные СО. С семантической точки зрения, т. е. системы значений, причинно-следственные СО обнаруживают еще меньшее разнообразие, чем временные СО. Значения «причины», «основания», значение противочлена — «следствия», а также значение «результата» (как следствия), характеризуются цельностью и однозначностью.

Кроме имен отношений, упоминавшихся выше, значения данных СО часто выражаются глаголами, организованными синонимическими и конверсными отношениями, образующими лексико-грамматический комплект. Во-первых, это синонимический ряд «быть причиной», «вызывать» (to cause, to bring on, to bring about, to create, to generate, to lead, to induce, to produce, to provoke, to result in ) и фразеологическое сочетание to give rise to.

Во-вторых, это глаголы с конверсным значением ‘быть следствием’, ‘результатом’: to result from, to arise from, to come from, / out of, to originate from/ in и сочетания to be due to/to be owing to.

Отношение «результата», «следствия» может быть передано также соответствующими существительными: result, consequence, effect, issue, outcome, aftermath (to be the result/ the consequence of).

В разряде прилагательных СО причины находит выражение кроме due и owing, в отглагольных и отсубстантивных образованиях resulting, resultant, consequent, выражающих элемент R в формуле aRb, т.е. само отношение.

СО цели. Это отношение передает связь между двумя действиями одного или нескольких субъектов и выражается предложениями с придаточным или с инфинитивом цели.

В лексике СО цели именуется рядом существительных aim, goal, object, purpose, design, а так же end, cause, result, передающих значение, намерения «достичь чего-то».

В глагольной лексике прослеживается еще одно противопоставление в парах глаголов, обозначающих в основном, но не всегда, действия со строго детерминированной последовательностью, «процессы с одной степенью свободы». Здесь имеется в виду противопоставление действие – результат действия или цель, например в парах таких глаголов: to look for – to find, to go – to arrive, to look for – to see.

СО условия. Условные СО представлены в лексике как будто бы бедно существительным condition (условие) и глаголом to condition. Существительное condition характеризуется теми же особенностями употребления, что и другие имена отношений, но встречается реже.

Таким образом, в системе полнозначных слов СО представлены как собственно-лексическими, так и словообразовательными значениями существительных, прилагательных, глаголов, наречий.

Разные СО по-разному представлены в системе лексических средств. Существительные называют отношение или члены отношения. Прилагательные и глаголы для некоторых СО объединяются разнонаправленными семантическими (синонимическими, конверсными) отношениями, образуя лексико-грамматические комплексы, или комплекты, единиц.




Каталог: konfer
konfer -> Синдром эмоционального выгорания медицинских работников
konfer -> Исследовательская работа роль медицинской сестры в выявлении факторов риска и профилактике заболеваний органов дыхания
konfer -> Ажиппо а ю., д пед н., профессор подригало л. В
konfer -> Москва Издательство "Квантовая медицина"
konfer -> Исследовательская работа «Лекарственные растения лесопарковой зоны Сорочинского участкового лесничества»
konfer -> 1. 1 Понятие о сахарном диабете
konfer -> Зависимые ориентации современной молодежи
konfer -> Белорусское научное общество кардиологов Белорусская ассоциация ритма сердца
konfer -> Пищевые продукты в функциональном питании
konfer -> Здоровье беременной женщины


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   158   159   160   161   162   163   164   165   ...   367


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница