Сборник статей участников IV международной научной конференции 5-26 апреля 2008 года Челябинск Том Челябинск 2008


средства выражения субъективной модальности как способ усиления речевого воздействия побудительных высказываний



страница220/367
Дата24.10.2018
Размер9.06 Mb.
ТипСборник статей
1   ...   216   217   218   219   220   221   222   223   ...   367
средства выражения субъективной модальности
как способ усиления речевого воздействия
побудительных высказываний

Побудительное высказывание определяется в лингвистике как выражение волеизъявления говорящего, направленное на каузацию деятельности адресата [Смирницкий 1959: 343]. С целью повышения воздействующей силы побудительного высказывания говорящие могут осознанно или неосознанно использовать различные языковые средства. Объектом исследования данной статьи являются языковые средства выражения субъективной модальности, способные усиливать воздействующую функцию побудительных высказываний.

Категория модальности, с точки зрения достижения коммуникативной задачи говорящего (воздействие на поведение адресанта), представляется "…как управляемый и осуществляемый говорящим процесс выбора имеющихся в распоряжении языка средств, модусная аранжировка говорящим своих речевых поступков с целью регулирования собственных и чужих интенций" [Конюшкевич 2000: 69], побуждения слушающего к действию и изменения его поведения.

Одним из наиболее распространенных способов выражения модальности являются модальные глаголы, модальные слова и модальные частицы, которые могут выполнять функцию усиления речевого воздействия.

Использование того или иного модального глагола в побудительном высказывании может изменять семантический подтип этого высказывания (от приказа до просьбы) и, соответственно, выражать намерение говорящего и коммуникативную установку высказывания в резкой категоричной форме или мягкой вежливой форме, оказывая определенное воздействие на слушающего.

В ходе нашего анализа выяснилось, что в побудительных высказываниях могут использоваться следующие модальные глаголы:

а) модальные глаголы can, may, could, might, (мочь, уметь, хотеть, желать), которые употребляются в сочетании с неопределенной формой инфинитива для выражения:

– разрешения совершить действие: Now you can go (Gr. Green); Можешь сказать родителям, что ты принят (А. Берсенева);

– просьбы: Could you give me some cold water? (B. Shaw); Можно мне взять книгу? (П. Яковлев);

– запрета совершить действие: You can't cross the street (B. Shaw);

– совета, намека: You might make a little less noise (D. Francis); Вы могли бы поменьше шуметь (П. Яковлев);

б) модальные глаголы must, have to, be to, need, (долженствовать, подлежать, иметь, приходиться, сметь), употребляемые в сочетании с неопределенной формой инфинитива для выражения:

– долженствования, необходимости совершить действие (must): You must be back at two o'clock (L. Block); Вы должны доверять сыну (И. Шмелев);

– необходимости совершить действие в силу определенных обстоятельств (have to): You will have to read this book (R. Thomas); Вам придется прийти завтра (П. Яковлев);

– распоряжений и необходимости совершить действие согласно предыдущей договоренности и заранее намеченному плану (be to): You are always to knock before entering my room (S. Sheldon); Теперь ты должна идти (И. Шмелев);

– запрещения производить действие (must not): You mustn't do it (L.Block);

– строгого запрета (be not to): You are never to speak of this (S. Sheldon); Не смей! Обратно в столовую прогоню (М. Лемперт);

– отсутствия необходимости совершения действия (need not, not have to): You needn't worry about the boy, he will be all right (L. Walker);

в) модальные глаголы should, ought to, (следовать, надлежать, подобать), которые употребляются в сочетании с неопределенной формой инфинитива для выражения совета или морального обязательства совершить действие: You ought to be very serious about this task (J. Archer); Вам следует держать себя в руках (Д. Донцова);

г) модальные глаголы shall, will, употребляемые для выражения волеизъявления, распоряжения, предупреждения, приказа: I must speak and you shall listen. You shall listen (L. Walker);

д) модальные глаголы will, would, которые используются для выражения:

– просьбы-побуждения (will, would): Will you be back early today? (L. Block);

– просьбы со значением недовольства, раздражения, нетерпения (will): Will you be quiet! Will you stop arguing! (L. Walker);

– вежливой просьбы-побуждения (более вежливый оттенок высказыванию придают слова please, kindly, а также оборот would you mind): Won't you sit down, please? Would you mind waiting until later? (D. Francis).

Употребление различных модальных слов также имеет связь с усилением речевого воздействия [Lakoff 1972: 222-246; Адмони 1986: 18-26] и может достигаться за счет использования различных показателей субъективной модальности с общей семой "уверенность", объединяющей две частные семы: "несомненность" и "очевидность". Применительно к побудительным высказываниям к этим показателям в английском языке относятся модальные слова certainly, indeed, really, naturally, obviously, clearly, evidently, happily, surely и модальные словосочетания of course, no doubt, in fact, in truth и др. В русском языке к словам, усиливающим речевое воздействие побудительных высказываний, можно отнести лексемы действительно, обязательно, безусловно, несомненно, определенно, конечно, поистине, бесспорно, непременно, очевидно, разумеется, правда и др. Побудительные высказывания, содержащие такие модальные слова, звучат настойчиво, требовательно и категорично:

“I urgently need to see you,” said Romanov (J. Archer);

“You should really forget the finer details of your inheritance (J. Archer);

- Вы обязательно должны поехать со мной (Н. Нестерова).

Более тактичными и вежливыми оказываются побудительные высказывания, содержащие показатели субъективной модальности с семами "неуверенность", "возможность" "вероятность", которые также способны усиливать семантику побуждения. В английском языке это слова possibly, probably, perhaps, maybe и др., в русском языке – возможно, вероятно, наверное, видимо, видно, по-видимому, кажется, пожалуй, может быть и др.

Употребление таких модальных слов в побудительных высказываниях может усиливать воздействие: - вежливой просьбы: "Then perhaps you could translate a paragraph from a German letter for me?" (J. Archer); - совета: "And if you would just forget about Louella, maybe we could talk about something else" (I. Caulder); - предложения: - И теперь нашего повара, видимо, снова можно хвалить, не рискуя натолкнуться на неприятные неожиданности (А. Берсенева).

Указанные выше модальные слова рассматриваются нами в качестве средств, с помощью которых говорящий добивается принятия адресатом его субъективной оценки событий реальной действительности, и тем самым "предопределяется полный или частичный прагмокоммуникативный эффект соответствующих высказываний" [Скутельник 1986: 2].

Распространенным средством достижения желаемого говорящим действия адресата при выражении семантики побуждения служит модальное слово пожалуйста (please, kindly):

"Stay here. Please do. I hate to say it, but I feel so shaky" (D. Francis);

"Please, Monsieur Brown, come with me (Gr. Green);

- Пожалуйста, поедемте со мной! Это в ваших интересах (Н. Нестерова).

Усиление семантики побуждения может также осуществляться при помощи модальных частиц. Т. Дейк отчетливо отметил прагматическую сущность частиц, которые не служат для передачи информации, а помогают подчеркнуть, выделить, усилить речевое воздействие в диалоге [Дейк 1978: 330]. В английском языке к модальным частицам можно отнести только слова only, just, even. В русском языке список таких частиц гораздо шире и среди них можно выделить следующие единицы: же, да, уж, уже, вот, еще, даже, и, то, ведь, а, просто, прямо, все и др. Приведем примеры:

Just wait, my dear. Just wait (I. Caulder); (а)

- Да ты не бойся, давнее дело… Бери же! (Г. Шолохов-Синявский); (б)

- Ах, балагур, ты уже молчи (И. Шмелев); (в).

Модальные частицы в приведенных примерах усиливают речевое воздействие побудительных высказываний, выполняют "роль своеобразного качественного показателя смыслового веса императивной словоформы" [Виноградов 2001: 501]. Усилительные частицы придают речи выразительность и напряженность, передают эмоциональное состояние говорящего, например, раздраженность, гнев, нетерпение (пример (в)) и т.д.

Итак, категория модальности и языковые средства ее выражения могут выступать регуляторами интенций и поведения адресанта. В данной статье мы рассмотрели такие средства выражения субъективной модальности, как модальные глаголы, слова и частицы. Данные показатели субъективной модальности способны усиливать семантику побудительного высказывания и представлять его в вежливой или категоричной форме.


Каталог: konfer
konfer -> Синдром эмоционального выгорания медицинских работников
konfer -> Исследовательская работа роль медицинской сестры в выявлении факторов риска и профилактике заболеваний органов дыхания
konfer -> Ажиппо а ю., д пед н., профессор подригало л. В
konfer -> Москва Издательство "Квантовая медицина"
konfer -> Исследовательская работа «Лекарственные растения лесопарковой зоны Сорочинского участкового лесничества»
konfer -> 1. 1 Понятие о сахарном диабете
konfer -> Зависимые ориентации современной молодежи
konfer -> Белорусское научное общество кардиологов Белорусская ассоциация ритма сердца
konfer -> Пищевые продукты в функциональном питании
konfer -> Здоровье беременной женщины


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   216   217   218   219   220   221   222   223   ...   367


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница