Сборник статей участников IV международной научной конференции 5-26 апреля 2008 года Челябинск Том Челябинск 2008



страница260/367
Дата24.10.2018
Размер9.06 Mb.
ТипСборник статей
1   ...   256   257   258   259   260   261   262   263   ...   367
Список литературы

  1. Белецкий, А.А. Лексикология и теория языкознания [Текст] / А.А. Белецкий. – Киев: КГУ, 1972. – 209с.

  2. Воробьёва, И. А. Топонимика Западной Сибири [Текст] / И.А. Воробьева. – Томск: ТГУ, 1977. – 150 с.

  3. Матвеев, А.К. Этимологизация субстратных топонимов и апеллятивные заимствования [Текст] / А.К. Матвеев. // Этимология. – 1971. М.: Наука, 1973. – С.332-355.

  4. Фролов, Н. К. Семантика и морфемика топонимии Тюменского Приобья [Текст] / Н.К. Фролов. – Тюмень, 1996.



Е.Ю. Хорошко

Белгород, Россия

Романсный вокатив

Изучение романсов дает основание говорить о насыщенности текстов обращениями. Романс представляет собой замкнутую, необыкновенно цельную структуру, одним из элементов которой является, безусловно, обращение. Хотя функционально по большому счету романсное обращение не отличается от обращения, например, в лирическом стихотворении, балладе, элегии или поэме, но тем не менее оно содержит и некоторую собственно-романсную специфику.

Частотность вокативов, на наш взгляд, объясняется спецификой музыкально-поэтического жанра. Одни романсы целиком строятся как своеобразное развернутое обращение к возлюбленной (возлюбленному): Не пой, красавица, при мне / Ты песен Грузии печальной: / Напоминают мне оне / Другую жизнь и берег дальний. (А.С. Пушкин). Другие романсы по характеру обращений основаны на стремлении лирического героя поделиться своими чувствами, переживаниями с кем-либо. Это могут быть и «персонифицируемые денотаты»: птицы, бытовые предметы, явления природы, абстрактные понятия. О чем, о чем в тени ветвей / Поешь ты ночью, соловей? (П. Катенин). Мечты, мечты, / Где ваша сладость? / Где ты, где ты, Ночная радость? (А.С. Пушкин).

Обращение лирического героя к явлениям природы, к светилам, сердцу, памяти, мечте (составляющим внутреннего мира) тесно связано “с внутренней речью говорящего, умоляющего, призывающего обожествляемые внешние миры, различные объекты природы к определенным действиям. При этом изменяется характер их общения. Оно может быть условно названо ситуацией внутреннего монолога, который обладает “слабым признаком” диалога, т.к. говорящий не ожидает ответа. <…> В этой ситуации реальным адресатом, т.е. слушающим, реципиентом, является сам говорящий. Луна, звезды и т.п. – это лишь свидетели. Поэтому в этом случае форма речи говорящего – внутренний монолог, хотя и обращенный ко 2-му лицу адресата” [Панина 2002: 110].

Прегнантность (яркость, насыщенность) романсной образности создается подчас именно на базе обращения, которое нередко оказывается смысловым центром текста. Очевидно, при изъятии обращений текст семантически опустошается, становясь на порядок менее эмоциональными. В этом легко убедиться на следующем примере, где романсное развернутое обращение выразительнее, эффектнее и оригинальнее основного текста: Минувших дней очарованье, / Зачем опять воскресло ты? / Кто разбудил воспоминанье / И замолчавшие мечты? (В. Жуковский) Прошедших дней очарованья, / Мне вас душе не возвратить! (А. Дельвиг).

Процент обращений в романсах, казалось бы, высокий, но сами обращения далеко не всегда оригинальны, зато в их эмоциональности и экспрессивности сомневаться не приходится. В романсе прослеживается “интимизация текста” посредством использования обращений как на монолексемном уровне (красавица, милый, дорогая…), так и посредством развертывания монолексемных обращений (мой, милый+...). Обнаруживается также высокий уровень дублирования, повторов обращений, причем не только в пределах одного текста, но и в пределах всего жанра, то есть повторов на интертекстуальном уровне. Жанр вырабатывает свой “риторический идеал” обращения: милый друг, мой свет, соловей, звезда и др.

Сохраняющийся интерес к анализу обращений объясняется несколькими причинами. Во-первых, яркостью и выигрышностью самой позиции, ее семантико-грамматической и глубиной (интимизацией) и выпуклостью (экспрессией). Во-вторых, обращения привлекают исследователей своим прагматическим эффектом, возникающим при включении в текст практически любого обращения.

Обратимся к пошаговому анализу обращений изучаемых нами текстов романсов, остановимся лишь на некоторых позициях, наиболее свойственных романсному обращению.




Каталог: konfer
konfer -> Синдром эмоционального выгорания медицинских работников
konfer -> Исследовательская работа роль медицинской сестры в выявлении факторов риска и профилактике заболеваний органов дыхания
konfer -> Ажиппо а ю., д пед н., профессор подригало л. В
konfer -> Москва Издательство "Квантовая медицина"
konfer -> Исследовательская работа «Лекарственные растения лесопарковой зоны Сорочинского участкового лесничества»
konfer -> 1. 1 Понятие о сахарном диабете
konfer -> Зависимые ориентации современной молодежи
konfer -> Белорусское научное общество кардиологов Белорусская ассоциация ритма сердца
konfer -> Пищевые продукты в функциональном питании
konfer -> Здоровье беременной женщины


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   256   257   258   259   260   261   262   263   ...   367


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница