Сказка Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес»



Дата11.03.2019
Размер47 Kb.
ТипСказка


О.С. Разинкова

ВГПУ
ПОВСЕДНЕВНОСТЬ РЕБЕНКА В СКАЗКЕ Л. КЭРРОЛЛА «АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС»

- Что толку в книжке, - подумала Алиса, - если в ней нет ни картинок, ни разговоров?

Л. Кэрролл «Алиса в Стране чудес»
Несмотря на то, что сказка Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» (1864 г.) была написана для детей, единственным ребенком в них является сама Алиса. Кэрролл так описал свою героиню в статье «Алиса на сцене» (1887 г.): «Какой же была ты, Алиса, в глазах твоего приемного отца? Как ему описать тебя? Любящей прежде всего; любящей и нежной - любящей, как собака, и нежной, словно лань; а затем учтивой - учтивой по отношению ко всем, высокого ли, низкого ли рода, величественным и смешным; и еще доверчивой, готовой принять все самое невероятное с той убежденностью, которая знакома лишь мечтателям; и, наконец, любознательной - любознательной до крайности, с тем вкусом к Жизни, который доступен счастливому детству» [2, с. 528].

В этом описании очень точно подмечены самые яркие черты характера Алисы, связанные, в первую очередь с тем, что она ещё находится в той поре «счастливого детства», о которой пишет Кэрролл. Детское мировосприятие очень сильно отличается от мировосприятия взрослого. Исследователи предполагают, что героине сказки около 10 лет, и именно для этого возраста характерно интенсивное развитие такой черты характера, как, например, любознательность.

В самом начале сказки автор пишет, что героиня отдыхает на берегу реки со старшей сестрой, т.е. Алиса ещё находится в обычной ситуации в привычной для нее повседневности. Повседневность героини, несомненно, рациональна для нее, т.к. в ней все логично и привычно, нет ничего из ряда вон выходящего, нарушающего привычный уклад. К тому же, одними из главных свойств повседневности человека являются ее фундирующее начало и охранительная основа, а значит, Алиса находится в мире, где она полностью защищена, где обеспечена её экзистенция и есть возможность развиваться. Этих фактов было бы вполне достаточно для взрослого человека, чтобы спокойно жить в данном мире. Но не стоит забывать, что Алиса – ребенок, и у нее совсем другие потребности.

Кэрролл пишет, что Алисе наскучило сидеть без дела, что книжка ей неинтересна, т.к. в ней нет картинок. Реальный мир на данный момент слишком скучен, привычен и неинтересен героине, все обыденно и предсказуемо. Именно это становится решающим моментом в повествовании – Алисе требуется иррациональный мир, наполненный материалом для исследования и познания, героине нужен яркий и интересный мир «с картинками», где бы она могла удовлетворить свое любопытство. И такой мир оказывается совсем близко.

«Ее тут осенило: ведь никогда раньше она не видела кролика с часами, да еще с жилетным карманом в придачу! Сгорая от любопытства, она побежала за ним по полю и только-только успела заметить, что он юркнул в нору под изгородью. В тот же миг Алиса юркнула за ним следом, не думая о том, как же она будет выбираться обратно» [2, с. 35].

Именно любопытство приводит героиню в Страну чудес, где и начинаются её фантастические приключения, и здесь присутствует некий авантюрный дух, который делает Алису смелой, и она не беспокоится о том, что может попасть в мир, способный разрушить её жизнь и не гарантирующий ей никакой протекции. Зато в этом мире «столько всяких чудес» [2, с. 154], все ново, необычно и интересно. Будучи ребенком, Алиса «готова принять все самое невероятное с той убежденностью, которая знакома лишь мечтателям» [2, с. 528], поэтому она искренне верит в существование Страны чудес, несмотря на то, что повседневность фантастического мира резко отличается от повседневности Алисы.

В статье «Повседневность и литература» Т.Г. Струкова пишет о том, что «повседневность является частью жизни индивидуума, она возникает как результат «оповседневливания», которому противостоит процесс «преодоления повседневности» [1, с. 155]. Попадая в сказочную повседневность, Алиса не сразу замечает, что она не похожа на ту, что привычна ей, поэтому ее не очень удивляет говорящий кролик или долгое падения в кроличьей норе, т.к. «в тот день столько было всяких удивительных происшествий, что ничто не казалось ей теперь невозможным» [2, с. 39]. Можно сказать, что Алиса преодолевает собственную повседневность: она пытается отстраниться от неё, ибо законы реального мира в мире иллюзорном не имеют никакой силы, и, абстрагируясь от них, Алиса получает шанс приобщиться к «чужой» повседневности, т.к. она интересна героине. «Но, к величайшему ее удивлению, она не стала ни выше, ни ниже. Конечно, так всегда и бывает, когда ешь пирожки, но Алиса успела привыкнуть к тому, что вокруг происходит одно только удивительное; ей показалось скучно и глупо, что жизнь опять пошла по-обычному» [2, с. 41] - героиня не хочет обычного уклада жизни, она хочет стать носителем повседневности Страны чудес, столь непохожей на ее собственную, поэтому Алиса подвергается «оповседневниванию». Страна чудес демонстрирует свой мир «чужой» героине, постепенно втягивают её в свою повседневность, и Алисе эта реальность уже не кажется очень непривычной и далёкой. «Алиса не очень этому удивилась - она уже начала привыкать ко всяким странностям. Она стояла и смотрела на ветку, где только что сидел Кот, как вдруг он снова возник на том же месте» [2, с. 85] – пишет Кэрролл. Складывается ощущение, что Алиса все же может стать носительницей сказочной повседневности, т.к. многие чудеса уже не кажутся ей абсурдными и нелепыми. Но примерно в 10 лет у большинства детей начинается переходный период из детского мира во взрослый, соответственно, в сознании ребенка уже заложены стереотипы восприятия окружающей действительности, т.е. ребенок уже имеет собственную повседневность и является частью повседневности мира, к которому он принадлежит. Именно поэтому, процессу «оповседневнивания» противостоит процесс «преодоления повседневности» сказочной страны – процесс, обратный «оповседневниванию». Героиня всё же остаётся носительницей «своей» повседневности и отмечает абсурдность и непривычность мира, в который она попала: «Если кто-нибудь из них сумеет объяснить мне эти стихи, - сказала Алиса, - я дам ему шесть пенсов. - Я уверена, что в них нет никакого смысла!» [2, с. 134]. И даже Королева и Король становятся лишь колодой карт, когда героиня возвращается в собственную повседневность: «- Кому вы страшны? - сказала Алиса. (Она уже выросла до своего обычного роста.) - Вы ведь всего-навсего колода карт!» [2, с. 136].

Одной из отличительных особенностей сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» является то, что автору удалось воплотить детскую точку зрения на мир: Страну чудес мы видим глазами. Автор стремился создать систему «ребенок и мир» вместо викторианской системы «ребенок и воспитатель», чтобы показать процесс взросления ребенка, процесс познания им окружающего мира. И прекрасной почвой для этого становится столкновение двух столь непохожих повседневностей, которое создает особые условия для развития детского характера.


Список литературы:


  1. Научно-философский анализ повседневности: проблемы и перспективы развития в XXI веке: материалы всероссийской научно-практической интернет-конференции/ под общ. Ред. Т.Г. Струковой. – Воронеж: ВГПУ, 2010.

  2. Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. Пища для ума: Сказки, рассказы, стихи, эссе/ Льюис Кэрролл. – М.: Эксмо, 2007. – 608 с.


Каталог: download -> povsednevnost
download -> Современный взгляд на значение ингибиторов ангиотензинпревращающего фермента в лечении артериальной гипертензии у пожилых
download -> Жизнь Александра Флеминга Андре Моруа
download -> Мбоу сош №42 с. Сандата основы формирования здорового образа школьников
download -> Н. И. Доста, А. А. Вальвачев Доброкачественная гиперплазия предстательной железы: новый взгляд на этиопатогенез и лечение. Белмапо, Минск Эпидемиология
download -> «Доброкачественная гиперплазия предстательной железы (аденома)»
download -> Актуальность. Определение понятия «синдром эмоционального выгорания»
download -> А. В. Ракицкая // Психологический журнал. 2011. Я№3 4 (29 -30). С. 48 55
povsednevnost -> Вгпу, Воронеж трагедия по-американски (специфика изображения повседневности в американском романе первой половины ХХ века)


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница