Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!


Не будем разбираться, что там натворил Бригс, а обратим внимание на то, что когда мы говорим



страница132/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   403
Не будем разбираться, что там натворил Бригс, а обратим внимание на то, что когда мы говорим вызывать на ковер, получать взбучку, то у них это rape session, что переводится как сейшн вздрючки или сессия изнасилования.

Итак, Бригс чем-то напакостил сержанту Тимоти Тимпсону, и по морскому закону “один за всех и всех по одному” весь “плэтун” в полной выкладке бежит марш-бросок. Вот бегут они, а сержант выкрикивает местные армейские частушки, кои вы, наверно, часто слышали в кино. Тимпсон кричит:

— Sergeant Black is turning green [саджент блэк из тёнин грин], — Сержант Блэк (Чернов по-нашему) зеленеет (от злости, видимо).





Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница