Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!



страница149/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   145   146   147   148   149   150   151   152   ...   403
back to the wall adv. phr. в западне, без выхода: Идет перестрелка. Комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин пытались заманить в засаду банду наперсточников, но вот уже сами стоят, упершись спинами в стену тупика, и комиссар, перекрывая выстрелы, кричит: — We got our backs to the wall! — Мы в засаде (нас обложили)!

bad egg n. “больная овца в стаде”, “в семье не без урода”.

bad paper n. что-то типа белорусских “зайчиков”, чеки и другие ценные бумаги, которые больше не имеют ценности: — All ту money turned into bad paper! — Все мои деньги превратились в жалкие бумажки!



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   145   146   147   148   149   150   151   152   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница