Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!


every cloud has a silver lining “нет худа без добра”



страница204/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   200   201   202   203   204   205   206   207   ...   403
every cloud has a silver lining “нет худа без добра”.

every dog has his day “у каждого свой день”, “будет и на вашей улице праздник”.

eyes pop out “глаза по пять копеек”.

F



fab adj. сокращенно от “fabulous” — легендарный, мифический, великолепный: “… When we were fab…— Когда мы были легендарными…” — поет Джордж Харрисоп вместе с Джеффом Линном в песне, которая так и называется “Fab”, и оба вспоминают шестидесятые — времена, когда для миллионов людей они действительно были не просто кумирами, а мифом, легендой… Именно в шестидесятые годы слово “fab” прочно вошло в английский язык, и это относится прежде всего к группе “Битлз”. Мы говорим: “легендарные “Битлз”; в Англии и США говорят: “the fab Beatles”.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   200   201   202   203   204   205   206   207   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница