Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!



страница250/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   246   247   248   249   250   251   252   253   ...   403
in the shit adj. примерно то же, что и “in the soup”.

in touch adj. переписываться, держать контакт: — Keep me in touch! — Держи со мной связь!

in tune adv. в струю, в тон, в жилу, т.е. хорошо ладить: In the team Mick and John felt in tune with others. — Мик и Джон чувствовали, что в команде пришлись ко двору.

in two shakes of lamb’s tail adv. в момент, в один миг: — I’ll be back in two shakes of lamb’s tail, guys! — Я вернусь в один момент, ребята!

instant karma n. ЛСД, наркотик. Этот фразеологизм родился в конце шестидесятых, во времена хиппи и их увлечения (благодаря “Битлз”) индийской культурой и философией, откуда слово “карма” и пришло. В 1970 году Джон Леннон выпустил сингл под названием “Instant Karma”, который переводится не как “Немедленная расплата”, а больше как “ЛСД”. В том же году тот же Леннон выпустил другой сингл, который уже назывался “Cold Turkey” (чтобы узнать, что Джон имел в виду, надо посмотреть, что означает выражение “cold turkey”).



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   246   247   248   249   250   251   252   253   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница