Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!



страница253/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   249   250   251   252   253   254   255   256   ...   403
jack up v. 1. поднять (домкратом): — Jack up the car! We. gotta fix a flat tire! — Подними домкратом машину! Надо заменить колесо, шина сдулась! — выталкивает из машины комиссар Ле Пешен сержанта Холдуина; 2. поднять (цены): Shit! They jacked up the prices again! — Черт! Они опять подняли цены! — неприятно удивляется один американский турист, проезжая по минским магазинам.

jam n. “джэм” — это не только “варенье”, по и “давка”, “пробка”:— Traffic jam! — Тут авария на дороге, движение заблокировано! — кричит в сотовый телефон Майкл Холдуин комиссару. — Paper jam! -Бумагу зажевало! — кричит секретарша Люси, доставая из принтера скомканный лист бумаги и как раз в тот момент, когда сержант кричит по телефону свое “трэффик джэм”. Jam is everywhere (кругом один “джэм”),— бурчит Ле Пешен.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   249   250   251   252   253   254   255   256   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница