Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!


Jerry McRoy got him [джери макрой гат хим], —



страница37/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   403
Jerry McRoy got him [джери макрой гат хим], — Джерри Макрой его пристрелил, — отвечают ему.

Well, he got it, [уэл, хи гадыт] — М-дa, он получил свое, — мрачно улыбается Билли.

Вот видите, сколько сейчас значений у get! С одушевленными предметами наш get означает и поймал, и пристрелил, и получил свое… Хотя, конечно, фразу McRoy got him можно перевести и как Макрой поймал его, но в данном контексте больше по смыслу подходит именно пристрелил.

Почему? Вот тут я и сам не знаю. Это нельзя объяснить, это можно только запомнить. Такой уж он великий и могучий английский язык. Он ну прямо как древние скандинавские руны, где у одной руны было несколько значений.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница