Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!



страница376/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   372   373   374   375   376   377   378   379   ...   403
turn on v. 1. включать: — Turn on the light. — Включи свет, — просит Джейн Мика; 2. становиться, делаться, подключаться, но уже не касательно электроприборов, как в нервом случае, а самому: — Please do that, Jane. J know you can turn on the charm with men. — Пожалуйста, сделай, что я тебя прошу, — уговаривает Мик Джейн подлизаться к новому преподавателю по литературе, чтобы он отпустил их с лекции, — я же знаю, какой очаровательной ты можешь быть с мужчинами; 3. проявлять большой интерес, испытывать огромное удовольствие, тащиться: — The Doors music always turns me on. — Я всегда балдею под “Доорэ”, — говорит Джон, протягивая сигарету с марихуаной Мику, когда оба выпендрежа ради пробуют этот легкий наркотик под наркотически-завораживающий вокал Джима Моррисона; 4. вовлекать, познакомить с чем-либо: — Paul turned те on to smoking this and I’ve been feeling great! — Это Пол приучил меня,— говорит Джон, кивая на сигарету марихуаны, — и я себя действительно ощущаю классно; 5. нападать, атаковать: — Everything is O’kay, sergeant. I only worry about charlies would turn on us. — If they turn on we would turn them off… — Все нормально, — капитан Макнэйл осматривает разбитый солдатами Тимоти Тимпсона лагерь на полянке среди джунглей. — Я вот только волнуюсь, как бы эти “чарли” (вьетконговцы) не напали на нас. — Как нападут, так и отпадут, — усмехается сержант Тимпсон. И верно. Его лагерь надежно охраняется и хорошо защищен.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   372   373   374   375   376   377   378   379   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница