Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!



страница391/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   387   388   389   390   391   392   393   394   ...   403
wear off/away v. сточить, обточить (капля камень точит): — Time and water have wont off the stones of an old tower. Время и вода обточили камни старой башни.

wear on v. 1. сердиться, раздражаться: — It wears on ту nerves. — Это действует мне на нервы; 2. тянуться: The night wore on and John could not stay with his eyes open. — Ночь тянулась слишком долго, и Джона постепенно свалил сон. (А Джон хотел дождаться утра. Зачем? Не знаю).

wear out v. 1. изнашивать, использовать (до дыр, до конца) одежду, часы: — He’s worn his jeans out and it can’t be mended. — Он так износил свои джинсы, что их уже невозможно было починить; 2. уставать, вымучиваться: Her crazy children wore her out. — Ненормальные детишки совсем ее доконали; 3. выветрить: Wind and water have warn out the hole in the rock. — Ветер и вода сделали дыру в скале.

wee folk — эльфы, феи или гоблины, короче — сказочный, мистический народ, населяющий сказки Толкиена и песни Марка Болана.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   387   388   389   390   391   392   393   394   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница