Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!



страница55/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   403
Второе знамение компенсировать (затраченную энергию, к примеру), восстанавливать (затраченные силы и т. д.). Пример: Комиссар полиции Ле Пешен и сержант Холдуин выходят из здания полиции теплым Нью-Йоркским вечером. Сержант по дороге в бар начинает жаловаться на трудности и тяготы полицейской жизни.

— Устаю на работе, как мул. К вечеру уже ничего не хочется, — говорит он комиссару.



Ле Пешен усмехается и отвечает, снисходительно хлопая напарника по плечу:

Well, I’m getting tired too [уэл, айм геттин тайэд ту], — Ну, я тоже устаю. — But I know how to make up [ват ай ноу хау то мэйкап], — Но я знаю, как восполнить растраченные силы, — и комиссар достает бутылку виски.

Третье значение — сочинять. К примеру, вы музыкант лос-анджелесской рок-группы и не знаете, что подарить своей девушке на день рождения. Вы уже всю группу задолбали нытьем, что нет на хороший подарок денег, а дарить что-то простенькое и банальное совсем не хочется. И тут ваш ударник подходит и говорит: “Hey, man, let’s make up a song for her [хей мэн, летс мэйк ап э сон фо хё). — Слышь, чувак, а давай сочиним для нее песню”.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница