Урок первый всегда говори о’кэй! Урок второй учись знакомиться!


А вот speak up for будет уже означать



страница61/403
Дата13.04.2019
Размер3.28 Mb.
ТипУрок
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   403
А вот speak up for будет уже означать говорить за кого-то, держать слово за кого-либо.

— Joe spoke up for Mick as a commander of the group [джо споук ап фо мик эз э комэнде оф зе груп], — Джо говорил о Мике как о будущем командире группы.



Если к обычному глаголу to feel [фил] (чувствовать) прибавить up, то получится уже несколько грубоватое слово лапать — tо feel up.

— I was felt up [ай уоз фелдап]! — Меня облапали! возмущенно говорит Джейн, когда рассказывает Мику, что к ней на дискотеке цеплялся какой-то наглый тип.

— I was felt up! — также возмущается комиссару полиции Ле Пешену, но уже не Джейн, а задержанный сержантом Холдуином американский мужик. И это его меня облапали уже будет переводиться как то, что его беспардонно обыскали.
Если после глагола стоит предлог off, то глагол, к примеру, to write с off будет переводиться уже не просто как писать, а как переписать, выписывать, списывать, тогда как to write up — это писать, описывать (историю какую-нибудь, или имущество).

— Next time I’ll write up all the story [некст тайм айл райт ап ол зи стори] — В следующий раз я тебе опишу всю эту историю, — пишет в письме своей бабушке в Испанию Быстрый Гонзалес, — Now I’m in а hurry [нау айм ин э хари], — А сейчас я тороплюсь.





Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   403


База данных защищена авторским правом ©zodorov.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница